Fordo - Goodbye - traduction des paroles en allemand

Goodbye - Fordotraduction en allemand




Goodbye
Auf Wiedersehen
Girl how did the time go by
Mädchen, wie ist die Zeit vergangen?
I shed a few tears last night
Ich habe letzte Nacht ein paar Tränen vergossen.
Damn, girl how did the time go by
Verdammt, Mädchen, wie ist die Zeit vergangen?
It feels just yesterday
Es fühlt sich an wie gestern,
We crossed paths for the very first time
als wir uns zum allerersten Mal begegneten.
But I can't tell you lies
Aber ich kann dir keine Lügen erzählen.
I shed a few tears last night
Ich habe letzte Nacht ein paar Tränen vergossen.
Baby Im not ready, Im not ready
Baby, ich bin nicht bereit, ich bin nicht bereit,
Yet to say goodbye, yeah
schon auf Wiedersehen zu sagen, ja.
Damn, girl how did the time go by
Verdammt, Mädchen, wie ist die Zeit vergangen?
It feels just yesterday
Es fühlt sich an wie gestern,
We crossed paths for the very first time
als wir uns zum allerersten Mal begegneten.
But I can't tell you lies
Aber ich kann dir keine Lügen erzählen.
I shed a few tears last night
Ich habe letzte Nacht ein paar Tränen vergossen.
Baby Im not ready, Im not ready
Baby, ich bin nicht bereit, ich bin nicht bereit,
Yet to say goodbye, yeah
schon auf Wiedersehen zu sagen, ja.
Girl, it feel like I just got your number
Mädchen, es fühlt sich an, als hätte ich gerade erst deine Nummer bekommen,
Way back when we was in the summer
damals, als wir im Sommer waren.
I took you out to Benihana
Ich habe dich zu Benihana ausgeführt,
And shawty you promised me
und du hast mir versprochen,
That you'd never ever go and wander
dass du niemals fortgehen und umherstreifen würdest.
But now I wonder if it was wrong to think
Aber jetzt frage ich mich, ob es falsch war zu denken,
You could be a lover
dass du eine Liebende sein könntest.
You started turnin' into a runner
Du hast angefangen, dich in eine Läuferin zu verwandeln,
Runnin' away from every fucking blunder
die vor jedem verdammten Fehler davonläuft.
I found myself waitin' for an explanation
Ich wartete auf eine Erklärung,
That you never planned to uncover
die du nie vorhattest aufzudecken.
Why was I head over heels, bendin' over
Warum war ich Hals über Kopf verliebt, habe mich verbogen,
Just to fucking suffer
nur um zu leiden?
I started stuntin' back in summer 2020
Ich habe im Sommer 2020 angefangen, groß rauszukommen,
When they stuck me on the cover
als sie mich auf das Cover brachten.
I thought I made it
Ich dachte, ich hätte es geschafft.
But I see shawty in the centerfold
Aber ich sehe mein Mädchen in der Mitte,
I see my baby headlining magazines, she on Vogue
ich sehe mein Baby als Titelschlagzeile in Magazinen, sie ist in der Vogue.
We used to spend so much time together but she went rogue
Wir haben früher so viel Zeit miteinander verbracht, aber sie ist abtrünnig geworden.
And I still like feel her man I don't wanna let her go
Und ich fühle sie immer noch, Mann, ich will sie nicht gehen lassen.
Damn, girl how did the time go by
Verdammt, Mädchen, wie ist die Zeit vergangen?
It feels just yesterday
Es fühlt sich an wie gestern,
We crossed paths for the very first time
als wir uns zum allerersten Mal begegneten.
But I can't tell you lies
Aber ich kann dir keine Lügen erzählen.
I shed a few tears last night
Ich habe letzte Nacht ein paar Tränen vergossen.
Baby Im not ready, Im not ready
Baby, ich bin nicht bereit, ich bin nicht bereit,
Yet to say goodbye, yeah
schon auf Wiedersehen zu sagen, ja.
Damn, girl how did the time go by
Verdammt, Mädchen, wie ist die Zeit vergangen?
It feels just yesterday
Es fühlt sich an wie gestern,
We crossed paths for the very first time
als wir uns zum allerersten Mal begegneten.
But I can't tell you lies
Aber ich kann dir keine Lügen erzählen.
I shed a few tears last night
Ich habe letzte Nacht ein paar Tränen vergossen.
Baby Im not ready, Im not ready
Baby, ich bin nicht bereit, ich bin nicht bereit,
Yet to say goodbye, yeah
schon auf Wiedersehen zu sagen, ja.
Don't wanna say goodbye
Ich will nicht auf Wiedersehen sagen.
I don't wanna feel pain at night
Ich will nachts keinen Schmerz fühlen.
It's all a gamble looking for paradise, like a pair of dice
Es ist alles ein Glücksspiel, das Paradies zu suchen, wie ein Paar Würfel.
I see it through my eyes
Ich sehe es mit meinen Augen,
I see them clear blue skies
ich sehe den klaren blauen Himmel.
Like the ABCs or the 123s
Wie das ABC oder die 123,
There's an order I can't deny, it goes like
gibt es eine Ordnung, die ich nicht leugnen kann, sie geht so:
One, I just make her mine
Eins, ich mache sie einfach zu meiner,
Two, I don't wanna let her down
zwei, ich will sie nicht enttäuschen,
Three, I just wanna help her feel like the queen she is
drei, ich will ihr einfach helfen, sich wie die Königin zu fühlen, die sie ist.
She deserve a crown
Sie verdient eine Krone.
A, for the way that she make me wild
A, für die Art, wie sie mich wild macht,
B, for the bae that can run the town
B, für das Babe, das die Stadt regieren kann,
C, for the charming girl
C, für das charmante Mädchen,
That can make a man royalty by the way she smile
das einen Mann durch ihr Lächeln königlich machen kann.
But I see shawty in the centerfold
Aber ich sehe mein Mädchen in der Mitte,
I see my baby headlining magazines, she on Vogue
ich sehe mein Baby als Titelschlagzeile in Magazinen, sie ist in der Vogue.
We used to spend so much time together but she went rogue
Wir haben früher so viel Zeit miteinander verbracht, aber sie ist abtrünnig geworden.
And I still like feel her man I don't wanna let her go
Und ich fühle sie immer noch, Mann, ich will sie nicht gehen lassen.
Damn, girl how did the time go by
Verdammt, Mädchen, wie ist die Zeit vergangen?
It feels just yesterday
Es fühlt sich an wie gestern,
We crossed paths for the very first time
als wir uns zum allerersten Mal begegneten.
But I can't tell you lies
Aber ich kann dir keine Lügen erzählen.
I shed a few tears last night
Ich habe letzte Nacht ein paar Tränen vergossen.
Baby Im not ready, Im not ready
Baby, ich bin nicht bereit, ich bin nicht bereit,
Yet to say goodbye, yeah
schon auf Wiedersehen zu sagen, ja.
Damn, girl how did the time go by
Verdammt, Mädchen, wie ist die Zeit vergangen?
It feels just yesterday
Es fühlt sich an wie gestern,
We crossed paths for the very first time
als wir uns zum allerersten Mal begegneten.
But I can't tell you lies
Aber ich kann dir keine Lügen erzählen.
I shed a few tears last night
Ich habe letzte Nacht ein paar Tränen vergossen.
Baby Im not ready, Im not ready
Baby, ich bin nicht bereit, ich bin nicht bereit,
Yet to say goodbye, yeah
schon auf Wiedersehen zu sagen, ja.





Writer(s): Ethan Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.