Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
how
did
the
time
go
by
Mädchen,
wie
ist
die
Zeit
vergangen?
I
shed
a
few
tears
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
ein
paar
Tränen
vergossen.
Damn,
girl
how
did
the
time
go
by
Verdammt,
Mädchen,
wie
ist
die
Zeit
vergangen?
It
feels
just
yesterday
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern,
We
crossed
paths
for
the
very
first
time
als
wir
uns
zum
allerersten
Mal
begegneten.
But
I
can't
tell
you
lies
Aber
ich
kann
dir
keine
Lügen
erzählen.
I
shed
a
few
tears
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
ein
paar
Tränen
vergossen.
Baby
Im
not
ready,
Im
not
ready
Baby,
ich
bin
nicht
bereit,
ich
bin
nicht
bereit,
Yet
to
say
goodbye,
yeah
schon
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
ja.
Damn,
girl
how
did
the
time
go
by
Verdammt,
Mädchen,
wie
ist
die
Zeit
vergangen?
It
feels
just
yesterday
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern,
We
crossed
paths
for
the
very
first
time
als
wir
uns
zum
allerersten
Mal
begegneten.
But
I
can't
tell
you
lies
Aber
ich
kann
dir
keine
Lügen
erzählen.
I
shed
a
few
tears
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
ein
paar
Tränen
vergossen.
Baby
Im
not
ready,
Im
not
ready
Baby,
ich
bin
nicht
bereit,
ich
bin
nicht
bereit,
Yet
to
say
goodbye,
yeah
schon
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
ja.
Girl,
it
feel
like
I
just
got
your
number
Mädchen,
es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
gerade
erst
deine
Nummer
bekommen,
Way
back
when
we
was
in
the
summer
damals,
als
wir
im
Sommer
waren.
I
took
you
out
to
Benihana
Ich
habe
dich
zu
Benihana
ausgeführt,
And
shawty
you
promised
me
und
du
hast
mir
versprochen,
That
you'd
never
ever
go
and
wander
dass
du
niemals
fortgehen
und
umherstreifen
würdest.
But
now
I
wonder
if
it
was
wrong
to
think
Aber
jetzt
frage
ich
mich,
ob
es
falsch
war
zu
denken,
You
could
be
a
lover
dass
du
eine
Liebende
sein
könntest.
You
started
turnin'
into
a
runner
Du
hast
angefangen,
dich
in
eine
Läuferin
zu
verwandeln,
Runnin'
away
from
every
fucking
blunder
die
vor
jedem
verdammten
Fehler
davonläuft.
I
found
myself
waitin'
for
an
explanation
Ich
wartete
auf
eine
Erklärung,
That
you
never
planned
to
uncover
die
du
nie
vorhattest
aufzudecken.
Why
was
I
head
over
heels,
bendin'
over
Warum
war
ich
Hals
über
Kopf
verliebt,
habe
mich
verbogen,
Just
to
fucking
suffer
nur
um
zu
leiden?
I
started
stuntin'
back
in
summer
2020
Ich
habe
im
Sommer
2020
angefangen,
groß
rauszukommen,
When
they
stuck
me
on
the
cover
als
sie
mich
auf
das
Cover
brachten.
I
thought
I
made
it
Ich
dachte,
ich
hätte
es
geschafft.
But
I
see
shawty
in
the
centerfold
Aber
ich
sehe
mein
Mädchen
in
der
Mitte,
I
see
my
baby
headlining
magazines,
she
on
Vogue
ich
sehe
mein
Baby
als
Titelschlagzeile
in
Magazinen,
sie
ist
in
der
Vogue.
We
used
to
spend
so
much
time
together
but
she
went
rogue
Wir
haben
früher
so
viel
Zeit
miteinander
verbracht,
aber
sie
ist
abtrünnig
geworden.
And
I
still
like
feel
her
man
I
don't
wanna
let
her
go
Und
ich
fühle
sie
immer
noch,
Mann,
ich
will
sie
nicht
gehen
lassen.
Damn,
girl
how
did
the
time
go
by
Verdammt,
Mädchen,
wie
ist
die
Zeit
vergangen?
It
feels
just
yesterday
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern,
We
crossed
paths
for
the
very
first
time
als
wir
uns
zum
allerersten
Mal
begegneten.
But
I
can't
tell
you
lies
Aber
ich
kann
dir
keine
Lügen
erzählen.
I
shed
a
few
tears
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
ein
paar
Tränen
vergossen.
Baby
Im
not
ready,
Im
not
ready
Baby,
ich
bin
nicht
bereit,
ich
bin
nicht
bereit,
Yet
to
say
goodbye,
yeah
schon
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
ja.
Damn,
girl
how
did
the
time
go
by
Verdammt,
Mädchen,
wie
ist
die
Zeit
vergangen?
It
feels
just
yesterday
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern,
We
crossed
paths
for
the
very
first
time
als
wir
uns
zum
allerersten
Mal
begegneten.
But
I
can't
tell
you
lies
Aber
ich
kann
dir
keine
Lügen
erzählen.
I
shed
a
few
tears
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
ein
paar
Tränen
vergossen.
Baby
Im
not
ready,
Im
not
ready
Baby,
ich
bin
nicht
bereit,
ich
bin
nicht
bereit,
Yet
to
say
goodbye,
yeah
schon
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
ja.
Don't
wanna
say
goodbye
Ich
will
nicht
auf
Wiedersehen
sagen.
I
don't
wanna
feel
pain
at
night
Ich
will
nachts
keinen
Schmerz
fühlen.
It's
all
a
gamble
looking
for
paradise,
like
a
pair
of
dice
Es
ist
alles
ein
Glücksspiel,
das
Paradies
zu
suchen,
wie
ein
Paar
Würfel.
I
see
it
through
my
eyes
Ich
sehe
es
mit
meinen
Augen,
I
see
them
clear
blue
skies
ich
sehe
den
klaren
blauen
Himmel.
Like
the
ABCs
or
the
123s
Wie
das
ABC
oder
die
123,
There's
an
order
I
can't
deny,
it
goes
like
gibt
es
eine
Ordnung,
die
ich
nicht
leugnen
kann,
sie
geht
so:
One,
I
just
make
her
mine
Eins,
ich
mache
sie
einfach
zu
meiner,
Two,
I
don't
wanna
let
her
down
zwei,
ich
will
sie
nicht
enttäuschen,
Three,
I
just
wanna
help
her
feel
like
the
queen
she
is
drei,
ich
will
ihr
einfach
helfen,
sich
wie
die
Königin
zu
fühlen,
die
sie
ist.
She
deserve
a
crown
Sie
verdient
eine
Krone.
A,
for
the
way
that
she
make
me
wild
A,
für
die
Art,
wie
sie
mich
wild
macht,
B,
for
the
bae
that
can
run
the
town
B,
für
das
Babe,
das
die
Stadt
regieren
kann,
C,
for
the
charming
girl
C,
für
das
charmante
Mädchen,
That
can
make
a
man
royalty
by
the
way
she
smile
das
einen
Mann
durch
ihr
Lächeln
königlich
machen
kann.
But
I
see
shawty
in
the
centerfold
Aber
ich
sehe
mein
Mädchen
in
der
Mitte,
I
see
my
baby
headlining
magazines,
she
on
Vogue
ich
sehe
mein
Baby
als
Titelschlagzeile
in
Magazinen,
sie
ist
in
der
Vogue.
We
used
to
spend
so
much
time
together
but
she
went
rogue
Wir
haben
früher
so
viel
Zeit
miteinander
verbracht,
aber
sie
ist
abtrünnig
geworden.
And
I
still
like
feel
her
man
I
don't
wanna
let
her
go
Und
ich
fühle
sie
immer
noch,
Mann,
ich
will
sie
nicht
gehen
lassen.
Damn,
girl
how
did
the
time
go
by
Verdammt,
Mädchen,
wie
ist
die
Zeit
vergangen?
It
feels
just
yesterday
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern,
We
crossed
paths
for
the
very
first
time
als
wir
uns
zum
allerersten
Mal
begegneten.
But
I
can't
tell
you
lies
Aber
ich
kann
dir
keine
Lügen
erzählen.
I
shed
a
few
tears
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
ein
paar
Tränen
vergossen.
Baby
Im
not
ready,
Im
not
ready
Baby,
ich
bin
nicht
bereit,
ich
bin
nicht
bereit,
Yet
to
say
goodbye,
yeah
schon
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
ja.
Damn,
girl
how
did
the
time
go
by
Verdammt,
Mädchen,
wie
ist
die
Zeit
vergangen?
It
feels
just
yesterday
Es
fühlt
sich
an
wie
gestern,
We
crossed
paths
for
the
very
first
time
als
wir
uns
zum
allerersten
Mal
begegneten.
But
I
can't
tell
you
lies
Aber
ich
kann
dir
keine
Lügen
erzählen.
I
shed
a
few
tears
last
night
Ich
habe
letzte
Nacht
ein
paar
Tränen
vergossen.
Baby
Im
not
ready,
Im
not
ready
Baby,
ich
bin
nicht
bereit,
ich
bin
nicht
bereit,
Yet
to
say
goodbye,
yeah
schon
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
ja.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.