Paroles et traduction Foreign Beggars & Noisia - Shake It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
shake
it,
shake
it,
shake
it,
shake
it
О,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись,
встряхнись
Mmm
girl
you
look
good
Ммм,
детка,
ты
выглядишь
шикарно
All
up
on
my
engine
shaking
those
goods
Трясёшь
своими
прелестями
прямо
на
моём
моторе
Love
to
take
you
out
on
a
date
if
I
could
С
удовольствием
пригласил
бы
тебя
на
свидание,
если
бы
мог
Maybe
let
me
give
you
a
taste
of
my
wood
Может,
позволишь
мне
попробовать
твой
плод
Dang,
got
back
like
a
return
trip,
measure
and
smack
Чёрт,
задница
как
путешествие
туда
и
обратно,
измерить
и
шлёпнуть
Now
that's
something
I
could
work
with
Вот
с
этим
я
бы
поработал
Can
I
pain
you
for
a
lap
around
your
circuit
Можно
ли
тебя
попросить
на
кружок
по
твоей
трассе?
All
this
work
you're
putting
in
is
definitely
worth
it
Вся
эта
работа,
которую
ты
вкладываешь,
определенно
стоит
того
Hella,
brothers
a
fiend
for
the
market
Чёрт
возьми,
братец
помешан
на
рынке
Pray
tell
momma,
there
a
fee
for
the
service
(psyche)
Скажи
на
милость,
мамочка,
есть
плата
за
услуги?
(шутка)
I'm
so
bang
on
the
(?)
Я
так
захватываюсь
видом
(?)
Not
sure
about
your
face
but
your
ass
is
perfect
Не
уверен
насчёт
твоего
лица,
но
твоя
задница
идеальна
Aww
don't
get
tight,
I'm
just
pulling
your
leg
А,
не
заводись,
я
просто
подшучиваю
And
if
you're
having
doubts,
I
want
to
put
you
to
bed
А
если
сомневаешься,
я
хочу
уложить
тебя
в
постель
I
mean
put
them
to
bed,
you
got
me
all
confused
То
есть,
уложить
сомнения,
ты
меня
совсем
запутал
Horny
as
a
billy
goat
hungry
for
the
screw
Возбуждённый,
как
козёл,
голодный
до
винта
Tell
me,
what
can
i
do,
You're
looking
so
damn
ohh
Скажи,
что
я
могу
сделать,
ты
выглядишь
так
чертовски
ох
Just
wanna
stick
my
face
in
that
peach
and
go
brr
Просто
хочу
уткнуться
в
этот
персик
и
сказать
"брр"
You
might
have
guessed
I'm
sleazy
Ты
уже
догадалась,
что
я
развратник
Gets
deep
underneath
those
sheets,
believe
me
Залезаю
глубоко
под
простыни,
поверь
мне
Hope
you're
rocking
thongs
or
a
clean
bikini
Надеюсь,
на
тебе
стринги
или
чистое
бикини
I'm
meaning
to
slide
something
inbetween,
fosheezy
Я
бы
хотел
что-нибудь
просунуть
между
ними,
по-дружески
Yeah,
you
gotta
be
a
freak
to
please
me
Да,
нужно
быть
отвязной,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Don't
(?)
whether
you're
an
ice
queen
or
easy
Мне
всё
равно
(?),
ледяная
ты
королева
или
лёгкая
добыча
Just
shake
it
Просто
встряхнись
Love
it
when
you
move
where
your
waist
is
Обожаю,
когда
ты
двигаешься
бёдрами
Got
me
in
the
mood
for
the
taste,
yeah
Это
пробуждает
во
мне
желание
попробовать
на
вкус,
да
And
now
I've
got
to
see
you
all
naked
И
теперь
я
хочу
увидеть
тебя
полностью
обнажённой
Gotta
base
it,
but
just
(shake
it)
Должен
сдерживаться,
но
просто
(встряхнись)
Love
it
when
you
move
where
your
waist
is
Обожаю,
когда
ты
двигаешься
бёдрами
Got
me
in
the
mood
for
the
taste,
yeah
Это
пробуждает
во
мне
желание
попробовать
на
вкус,
да
Maybe
you're
a
little
too
wasted
Возможно,
ты
немного
перебрала
And
you
ain't
fit,
but
still
(shake
it)
И
ты
не
в
форме,
но
всё
равно
(встряхнись)
I
must
have
seen
her
in
the
club
Должно
быть,
я
видел
её
в
клубе
Looking
all
tick,
or
should
I
say
buff
Выглядела
просто
огонь,
или
мне
сказать
сногсшибательно
No
word
of
a
bluff
Серьёзно,
без
преувеличений
She
had
the
backstop
to
get
the
man
in
a
whoo
У
неё
было
всё,
чтобы
завести
мужчину
одним
махом
Must
have
pulled
up
to
the
bump
Должно
быть,
подъехала
к
бару
Bust
a
couple
miracle
biggies
to
set
it
up
Проглотила
парочку
чудодейственных
таблеток,
чтобы
настроиться
Told
her
lickle
ting,
what's
feeling
to
hit
her
right
Сказал
этой
цыпочке,
что
нужно
сделать,
чтобы
она
почувствовала
себя
хорошо
So
she
leaned
in
my
ear
saying
(oh
I
like
it
rough)
И
она
наклонилась
к
моему
уху
и
прошептала:
(ой,
мне
нравится
пожёстче)
Oh,
I
said
'girl
you
nasty'
О,
я
сказал:
"девочка,
ты
непослушная"
Wait
until
I
get
up
in
those
fancy
panties
Пожди,
пока
я
доберусь
до
этих
твоих
модных
трусиков
She
was
all
about
the
hanky
panky
Она
была
вся
в
предвкушении
игры
Little
did
I
know
about
the
spanky
spanky
Не
знал
я
тогда
про
шлёпанье
She
must
have
led
me
out
the
back
door
Должно
быть,
она
вывела
меня
через
чёрный
ход
Look
at
her
eyes
like
oh
you
must
have
a
crack
whore
Смотрю
в
её
глаза,
как
будто
она
чёртова
шлюха
на
крэке
She
was
all
about
the
crack
talk
Она
всё
говорила
о
крэке
Told
me
how
shes
gonna
be
backing
until
her
backs
sore
Рассказывала,
как
она
будет
двигаться,
пока
у
неё
не
заболит
спина
Damn,
I
wasn't
ready
for
the
cuts
Чёрт,
я
не
был
готов
к
порезам
Ready
for
the
whips
and
chains
and
other
stuff
Готов
к
хлыстам,
цепям
и
прочему
I
was
in
the
zone,
thought
we'd
be
making
love
Я
был
в
эйфории,
думал,
мы
будем
заниматься
любовью
That's
when
the
bit
flips
and
I
told
you
(I
like
it
rough)
Вот
тогда
всё
перевернулось,
и
я
сказал:
(мне
нравится
пожёстче)
Ow,
ow,
ow,
ow,
oh,
get
off,
ow,
ow,
ow,
ow,
ow
Ой,
ой,
ой,
ой,
о,
слезь,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Stop
it,
stop
it,
get
off
me,
oww
Прекрати,
прекрати,
слезь
с
меня,
ой
Love
it
when
you
move
where
your
waist
is
Обожаю,
когда
ты
двигаешься
бёдрами
Got
me
in
the
mood
for
the
taste,
yeah
Это
пробуждает
во
мне
желание
попробовать
на
вкус,
да
And
now
I've
got
to
see
you
all
naked
И
теперь
я
хочу
увидеть
тебя
полностью
обнажённой
Gotta
base
it,
but
just
(shake
it)
Должен
сдерживаться,
но
просто
(встряхнись)
Love
it
when
you
move
where
your
waist
is
Обожаю,
когда
ты
двигаешься
бёдрами
Got
me
in
the
mood
for
the
taste,
yeah
Это
пробуждает
во
мне
желание
попробовать
на
вкус,
да
Maybe
you're
a
little
too
wasted
Возможно,
ты
немного
перебрала
And
you
ain't
fit,
but
still
(shake
it)
И
ты
не
в
форме,
но
всё
равно
(встряхнись)
It's
what
you
really
want
Это
то,
чего
ты
действительно
хочешь
It's
what
you
really
need
Это
то,
что
тебе
действительно
нужно
Now
shake
it,
let
me
see
Теперь
встряхнись,
покажи
мне
It's
what
you
really
want
Это
то,
чего
ты
действительно
хочешь
It's
what
you
really
need
Это
то,
что
тебе
действительно
нужно
Now
shake
it,
let
me
see
Теперь
встряхнись,
покажи
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martijn Van Sonderen, Thijs De Vlieger, Nik Roos, Ebow Graham, Pavan Anil Mukhi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.