Foreign Beggars feat. Ben Sharpa - Asylum Bound (feat. Ben Sharpa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreign Beggars feat. Ben Sharpa - Asylum Bound (feat. Ben Sharpa)




Asylum Bound (feat. Ben Sharpa)
В бега из психушки (feat. Ben Sharpa)
Yes, yes, could you sit down please
Да, да, не могли бы вы сесть, пожалуйста?
Attach this to his arm
Прикрепите это к его руке.
Hey! What's that smell?
Эй! Что это за запах?
It's your upper lip (I beg your pardon)
Это твоя губа (Прошу прощения?)
The medicines working (Correct)
Лекарство действует (Верно)
I think
Я думаю.
You smell like shit (Hey)
От тебя пахнет дерьмом (Эй!)
Yo Pavan! Yo Pavan! Where are you? (Over here) Pavan!
Йоу, Паван! Йоу, Паван! Ты где? (Здесь) Паван!
Yo Ebow! (Over here)
Йоу, Эбоу! (Здесь)
Yo! Ben! Where are you? (Over here)
Йоу! Бен! Ты где? (Здесь)
I was admitted to the clinic
Меня положили в клинику,
Diagnosed with psychosis
Поставили диагноз психоз.
Administered medics, sedatives and high doses
Вкололи лекарства, седативные и высокие дозы.
[?] in his bed Sharpa checked out his captain
[?] в своей постели, Шарпа проверил своего капитана.
My schitzophrenic alter ego friend I imagine
Мой шизофренический альтер-эго друг, которого я представляю.
Asylum bound, trapped in rubber room fashion
В бега из психушки, пойманный в смирительной рубашке.
Dressed down sway 'till they made straight jacket
Раздетый, качаюсь, пока не надели смирительную рубашку.
Stopped talkin' to self soon as I got a roommate
Перестал разговаривать сам с собой, как только получил соседа по комнате.
Had that wrap type saran and cello tape
Использовал пленку, типа саранской и скотч.
A Foreign Beggar, would never beg for an extra cent than he felt he deserved
Заморский нищий никогда не попросит лишней копейки, чем заслужил,
When he melted and fused words
Когда он плавил и соединял слова.
He rode the evil according to the rumors
Он ездил на зле, согласно слухам,
A bipolar rhyme soldier with psycho maneuvers
Биполярный солдат рифмы с психо-маневрами.
One night we decided to form like Voltron
Однажды ночью мы решили собраться, как Вольтрон,
Started a riot in the asylum with stolen bombs
Устроили бунт в психушке с украденными бомбами.
So the escape plan was set
Итак, план побега был готов.
Where the exit is?
Где выход?
We on the way to catch the crazy exodus
Мы на пути к безумному исходу.
I'm psycho, think I've got a few screws loose
Я псих, кажется, у меня несколько винтиков не хватает.
Where's the doc man, I need some more pills
Где доктор, мне нужно еще таблеток,
So I can get fucked up but act like I'm chill
Чтобы я мог обдолбаться, но вести себя спокойно.
All I see is blue skies and raspberry fields
Все, что я вижу, это голубое небо и малиновые поля.
Callin' this a mad house, but who's really nuts?
Называют это психушкой, но кто тут на самом деле чокнутый?
All I do is watch TV and chew nuts
Все, что я делаю, это смотрю телевизор и грызу орешки.
So many days spent sittin' in this bird cage
Так много дней провел, сидя в этой клетке,
Ain't no wonder how a brother feels cooped up
Неудивительно, что братан чувствует себя запертым.
But I got a plan and nobody knows it
Но у меня есть план, и никто о нем не знает.
But first, nurse could you please up my doses?
Но сначала, медсестра, не могли бы вы увеличить мою дозу?
So I could part these here Red Seas like I was Moses
Чтобы я мог разделить эти Красные моря, как Моисей,
Get my people free
Освободить мой народ,
Just so we could be
Просто чтобы мы могли быть.
Count down the days
Отсчитываем дни.
Chalks on the wall and the slightly disturbing child [?] drawn
Мел на стене и слегка тревожный детский [?] рисунок.
OV Metropolo, Sharp on the beats
OV Metropolo, Шарп на битах,
'Bout to take over once unleashed on the streets
Вот-вот захватим власть, как только вырвемся на улицы.
Certain people act a little inconsiderate
Некоторые люди ведут себя немного невнимательно,
Do strange things then pretend they were deliberate
Делают странные вещи, а потом притворяются, что это было намеренно.
Considered that the Beggar fam is more than you're configured with
Учитывая, что семья Нищих - это больше, чем ты себе представляешь,
Your insolence is something that the squad just isn't dealing with
Твоя наглость - это то, с чем отряд просто не будет мириться.
(Whats that smell?)
(Что это за запах?)
Now just looks who's in the thick of it
Теперь посмотри, кто в самом центре событий.
Lookin' like a puppy dog who shat up in his masters kitchen
Выглядишь как щенок, который нагадил на кухне своего хозяина.
I should've warned you more than once about my temperament
Я должен был предупредить тебя больше одного раза о своем темпераменте,
But now it seems you're left without a choice except to watch and listen
Но теперь, похоже, у тебя не осталось выбора, кроме как смотреть и слушать.
I've seen a bag of other currences
Я видел кучу других валют,
But nothing quite as inexplicable as what I've seen today
Но ничего столь же необъяснимого, как то, что я видел сегодня.
I was on a boat sippin' Perrier and beer
Я был на лодке, попивал Perrier и пиво,
Then suddenly I woke up in a room with fuckin' Loopy Harry
Потом вдруг проснулся в комнате с чертовым чокнутым Гарри.
And who the hell are you? (I'm Ben Sharpa)
А ты кто такой, черт возьми? Бен Шарпа)
Yeah? Then where's the captain? (I'm the captain)
Да? Тогда где капитан? капитан)
Shut the fuck up yeah? Then where's the boat?
Заткнись, да? Тогда где лодка?
See? I'd say I'm pretty normal get me out of here
Видишь? Я бы сказал, что я вполне нормальный, выпустите меня отсюда.
Good afternoon doctor, how are you?
Добрый день, доктор, как ваши дела?
Oh my goodness, what a gooseberry (sit down)
Боже мой, какой крыжовник (садитесь).
And there's me thinking I'm the doctor all along
А я все это время думал, что я доктор.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.