Foreign Beggars feat. Metropolis, Grim Finsta & Anik - One-Take - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreign Beggars feat. Metropolis, Grim Finsta & Anik - One-Take




One-Take
Один дубль
We are not asked that the rules of the game should be modified
Нас не просят менять правила игры,
But if anybody likes to play rough, we can play rough too
но если кто-то хочет играть жестко, мы тоже можем.
1: Metropolis]
1: Metropolis]
Who keeps theshining like the break of dawn?
Кто сияет, как рассвет, детка?
Metropolis sick no matter what break I'm on
Metropolis крут, неважно, какой бит играет.
Synonymous with Orifice
Синоним Orifice,
Bringing it on like cheerleaders in a wack flick that should have been a porn
зажигаю, как чертовки из дешевенького фильма, который должен был быть порно.
True, I'm a sick brother you should call me diseased
Правда, я больной ублюдок, зови меня заразным.
Move through weak MCs like SARS in Chinese
Прохожу сквозь слабых МС, как SARS по Китаю.
And bras, pry them open with a crowbar
И лифчики, расстегиваю их монтировкой.
What, I wasn't sober - met her in a Soho bar
Что, я был не трезв - встретил ее в баре в Сохо.
Yeah it's over, like Claire Short's career
Да, все кончено, как карьера Клэр Шорт.
I put thoughts to prayers
Я облекаю мысли в молитвы.
The weight of my words, that's a deep cross to bear
Вес моих слов - тяжелый крест.
[?] habitual rap business addicted to
[?] привычный рэп-бизнес, зависим от
Trying to live it through [?]
Попытки прожить это через [?]
Find out from no-names
Узнай у безымянных,
Begging on foreign terrain, we don't play no games
просящих на чужой земле, мы не играем в игры.
The inky blue-blackthat stain your vein
Чернильно-сине-черный, что пачкает твои вены,
And leave the rhythm tagged up like my name on the train
и оставляет ритм помеченным, как мое имя в поезде.
Too many brothers on my job
Слишком много братьев на моей работе,
I guess I hold weight
полагаю, я имею вес.
So when we roll tape
Так что, когда мы включаем запись,
It's over in one take, shake
все кончено за один дубль, трясет,
Battle masses like an earthquake
бью по массам, как землетрясение,
Make em wonder why they came out in the first place
заставляю их задуматься, зачем они вообще пришли.
Es ist kaum zu fassen, was für'n Sound wir nach draußen lassen
Es ist kaum zu fassen, was für'n Sound wir nach draußen lassen (Потрясающе, какой звук мы выпускаем наружу)
Und das ganze in 'ner anderen Sprache pas de probleme
Und das ganze in 'ner anderen Sprache pas de probleme все это на другом языке, без проблем)
All day we're blazing Po
Весь день курим травку,
And now we're getting late for the show
и теперь мы опаздываем на шоу,
But that's already fucking ages ago
но это было уже чертовски давно.
Now take off your clothes
Теперь снимай свою одежду,
Cos it's getting hot in this
потому что здесь становится жарко.
We got Orifice, Mr Gray Nichols, Hoik and Metropolis
У нас есть Orifice, Mr Gray Nichols, Hoik и Metropolis.
Most people feel the need to impress
Большинство людей чувствуют потребность произвести впечатление,
I just got the steez, I carry em deep in my chest
у меня просто есть стиль, я ношу его глубоко в груди.
And yo, heads ain't ready for heavy lines, I testify
И да, ваши головы не готовы к тяжелым строкам, свидетельствую.
I keep it steady though life is messy in SE5
Я держусь уверенно, хотя жизнь в SE5 беспорядочна.
You were petrified, when I first stepped on the scene
Ты была ошеломлена, когда я впервые появился на сцене,
But you don't even matter to me
но ты даже не важна для меня.
I manifest a state of mind of me, myself and I
Я представляю собой состояние души меня, меня и меня,
And space and time when I phrase my rhymes
и пространства, и времени, когда я рифмую.
Yo, you're tongue-tied like rappers in a wack battle
Эй, у тебя язык заплетается, как у рэперов в убогом баттле,
[?] jack a whole truck-load of man cattle
[?] угоняю целый грузовик человеческого скота,
Can grapple, man I wouldn't talk if I couldn't walk (stupid dork)
могу бороться, чувак, я бы не говорил, если бы не мог ходить (тупой придурок).
Fronting like a priest when you're cooking pork
Выпендриваешься, как священник, когда готовишь свинину.
You're fucking caught looking dumb with your pants down
Ты, блин, попался, выглядишь тупо со спущенными штанами.
The fact is, blud, you're looking like a damn clown
Дело в том, чувак, ты выглядишь как чертов клоун.
You're steady trembling, stuck in a rut with ten of them
Ты постоянно дрожишь, застрял в колее с десятью из них,
Cluckin' and spit [?] and raps with mad adrenalin
кудахтаешь и плюешься [?] и читаешь рэп с безумным адреналином.
Man i can't remember when we had it so bad
Чувак, я не могу вспомнить, когда нам было так плохо.
It's like my world's caving in, game over - low hand
Как будто мой мир рушится, игра окончена - плохая рука.
I seek to represent my destiny
Я стремлюсь представлять свою судьбу.
I can't believe my luck
Не могу поверить своей удаче.
I feel my soul seeking peace but I'm weak as fuck
Я чувствую, что моя душа ищет покоя, но я чертовски слаб.
I need to break from these chains and shackles
Мне нужно освободиться от этих цепей и оков.
Head games, mad boys trying to take and tackle, what
Игры разума, безумные парни пытаются схватить и побороть, что?
But I'm about to get what's naturally mine
Но я собираюсь получить то, что по праву мое.
Mind is searching for the truth moving backwards in time
Разум ищет истину, двигаясь назад во времени.
We keep it rough
Мы играем жестко.
You guys are too even
Вы, ребята, слишком ровные.
Fags need a bad black and blue beating
Пидоры заслуживают хорошей черно-синей взбучки.
Kind of stranger like who's Steven?
Какой-то незнакомец, типа, кто такой Стивен?
Dude it's hateful when you speaking
Чувак, это отвратительно, когда ты говоришь
New words and new meanings
новые слова и новые значения.
The second son of a man from New Zealand
Второй сын человека из Новой Зеландии.
Like my forefathers, my crew's region
Как и мои предки, регион моей команды -
Germany, France even to Sweden
Германия, Франция, даже Швеция.
Bring the fumes on yo to the room ceiling
Принеси дым, йоу, до потолка комнаты.
A bad time to resume breathing
Неподходящее время, чтобы возобновить дыхание.
Your fucking brains are too tiny to see them
Твои чертовы мозги слишком малы, чтобы увидеть их.
I hate to use my true feelings
Ненавижу использовать свои истинные чувства.
Bitch I'll beat you for no reason
Сука, я изобью тебя без причины.
Had hurt you
Сделал тебе больно.
A sling shot, an arc of a heart circle
Рогатка, дуга круга сердца.
We're ill if you dudes noticed
Мы больны, если вы, чуваки, заметили.
Ten thousand men just a few focussed
Десять тысяч мужчин, всего несколько сосредоточенных.
[Hook] x 2
[Припев] x 2






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.