Foreign Figures - Don't Let Me Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreign Figures - Don't Let Me Go




Don't Let Me Go
Не отпускай меня
Old enough to make decisions
Достаточно взрослый, чтобы принимать решения,
Young enough to lose
Достаточно молод, чтобы проигрывать.
Holding back my honest feelings
Сдерживаю свои истинные чувства,
I hold them back from you
Скрываю их от тебя.
Asking what true love is really
Спрашиваю, что такое настоящая любовь,
I'll leave it up to you
Оставлю это на твое усмотрение.
No I can't hold back my honest feelings
Нет, я не могу сдерживать свои чувства,
I hope you hace them too
Надеюсь, ты тоже их испытываешь.
I'm not giving myself easy
Я не ищу легких путей,
Not giving myself easy, love
Не ищу легких путей, любовь моя.
I'm holding out for something
Я жду чего-то особенного,
Holding out for someone
Жду особенную.
In the night without a light
Ночью без света
I met you in the dark
Я встретил тебя в темноте.
We don't know if this is right
Мы не знаем, правильно ли это,
We'll leave it to the stars
Предоставим решать звездам.
There's a lot to find
Нам предстоит многое узнать,
There's a lot inside
Так много всего внутри.
In the wake of summer days
На исходе летних дней
Don't let me go too far
Не дай мне зайти слишком далеко.
Your skies will leave my body aching
Твои небеса заставят мое тело болеть,
Your oceans leave a bruise
Твои океаны оставят синяки.
Taking out my anxious feelings
Изливаю свои тревожные чувства,
I take them out for you
Изливаю их для тебя.
I'm not giving myself easy
Я не ищу легких путей,
Old enough to make decisions
Достаточно взрослый, чтобы принимать решения,
Young enough to lose
Достаточно молод, чтобы проигрывать.
Holding back my honest feelings
Сдерживаю свои истинные чувства,
I hold them back from you
Скрываю их от тебя.
Asking what true love is really
Спрашиваю, что такое настоящая любовь,
I'll leave it up to you
Оставлю это на твое усмотрение.
No I can't hold back my honest feelings
Нет, я не могу сдерживать свои чувства,
I hope you hace them too
Надеюсь, ты тоже их испытываешь.
I'm not giving myself easy
Я не ищу легких путей,
Not giving myself easy, love
Не ищу легких путей, любовь моя.
I'm holding out for something
Я жду чего-то особенного,
Holding out for someone
Жду особенную.
In the night without a light
Ночью без света
I met you in the dark
Я встретил тебя в темноте.
We don't know if this is right
Мы не знаем, правильно ли это,
We'll leave it to the stars
Предоставим решать звездам.
There's a lot to find
Нам предстоит многое узнать,
There's a lot inside
Так много всего внутри.
In the wake of summer days
На исходе летних дней
Don't let me go too far
Не дай мне зайти слишком далеко.
Your skies will leave my body aching
Твои небеса заставят мое тело болеть,
Your oceans leave a bruise
Твои океаны оставят синяки.
Taking out my anxious feelings
Изливаю свои тревожные чувства,
I take them out for you
Изливаю их для тебя.
I'm not giving myself easy
Я не ищу легких путей,
Not giving myself easy, love
Не ищу легких путей, любовь моя.
I'm holding out for something
Я жду чего-то особенного,
Holding out for someone
Жду особенную.
In the night without a light
Ночью без света
I met you in the dark
Я встретил тебя в темноте.
We don't know if this ir right
Мы не знаем, правильно ли это,
We'll leave it to the stars
Предоставим решать звездам.
There's a lot to find
Нам предстоит многое узнать,
There's a lot inside
Так много всего внутри.
In the wake of summer days
На исходе летних дней
Don't let me go too far
Не дай мне зайти слишком далеко.
Don't let me
Не дай мне,
Don't let me go
Не отпускай меня.
Don't let me
Не дай мне,
Don't let me go
Не отпускай меня.
Don't let me
Не дай мне,
Don't let me go
Не отпускай меня.
Don't let me
Не дай мне.
In the night without a light
Ночью без света
I met you in the dark
Я встретил тебя в темноте.
We don't know if this is right
Мы не знаем, правильно ли это,
We'll leave it to the stars
Предоставим решать звездам.
There's a lot to find
Нам предстоит многое узнать,
There's a los inside
Так много всего внутри.
In the wake of summer days
На исходе летних дней
Don't le me go too far
Не дай мне зайти слишком далеко.
Don't let me
Не дай мне,
Don't let me go
Не отпускай меня.
Don't let me
Не дай мне,
Don't let me go
Не отпускай меня.
Don't let me
Не дай мне,
Don't let me go
Не отпускай меня.
Don't let me go too far
Не дай мне зайти слишком далеко.





Writer(s): Eric Michels, Jonathan Reed Tanner, Seth Woodrow Dunshee, Stephen Adam Michels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.