Paroles et traduction Foreign Forest feat. Late June & Lund - Forgot 2 Die (feat. Lund)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgot 2 Die (feat. Lund)
Забыл умереть (совместно с Lund)
Might
just
fill
my
brain
with
lead
Может,
просто
забью
свой
мозг
свинцом,
Torture
from
the
words
you
said,
running
through
my
head
Твои
слова
— пытка,
звучат
в
голове,
не
дают
покоя.
Late
while
I
lie
in
bed
Поздно,
я
лежу
в
постели,
You
know
from
these
wrists
I
bled
Ты
знаешь,
эти
запястья
кровоточили.
Might
just
fill
my
brain
with
lead
Может,
просто
забью
свой
мозг
свинцом,
Torture
from
the
words
you
said,
running
through
my
head
Твои
слова
— пытка,
звучат
в
голове,
не
дают
покоя.
Late
while
I
lie
in
bed
Поздно,
я
лежу
в
постели,
You
know
from
these
wrists
I
bled
Ты
знаешь,
эти
запястья
кровоточили.
Blood
on
my
T-shirt,
blood
on
my
carpet
Кровь
на
моей
футболке,
кровь
на
ковре,
So
sick
and
tired
of
all
of
this
fighting
Так
устал
от
всех
этих
ссор,
Where
are
we
going
and
why
are
we
lying?
Куда
мы
идём
и
зачем
мы
лжём?
What
do
we
do
now?
We
are
all
dying
Что
нам
делать
теперь?
Мы
все
умираем.
This
world
that
we're
all
living
in
is
fuckin'
Hell
Этот
мир,
в
котором
мы
живём,
— грёбаный
ад,
I
swear
to
god,
sometimes
it
makes
me
wanna
kill
myself
Клянусь
богом,
иногда
мне
хочется
убить
себя.
This
is
a
maze,
where's
the
exit?
Fuck
it,
I
can't
tell
Это
лабиринт,
где
выход?
Чёрт,
я
не
могу
сказать,
Asking
God,
why
I
can't
check
out
triple
six
hotel
Спрашиваю
Бога,
почему
я
не
могу
выписаться
из
отеля
"666".
I
forgot
to
die,
I
guess
I'll
wake
up
Я
забыл
умереть,
наверное,
проснусь.
Girl,
I
told
you,
you
look
better
with
no
makeup
Девушка,
я
говорил
тебе,
ты
выглядишь
лучше
без
макияжа.
I
don't
wanna
go
no
where,
let's
just
stay
home
Я
не
хочу
никуда
идти,
давай
просто
останемся
дома.
It
just
seems
like
life's
better
when
we're
alone(still
there
is)
Кажется,
жизнь
лучше,
когда
мы
одни
(всё
ещё
так).
Blood
on
my
T-shirt,
blood
on
my
carpet
Кровь
на
моей
футболке,
кровь
на
ковре,
So
sick
and
tired
of
all
of
this
fighting
(Fuck
all
the
fighting)
Так
устал
от
всех
этих
ссор
(К
чёрту
все
ссоры).
Where
are
we
going?
And
why
are
we
lying?
(Why
are
we
lying?)
Куда
мы
идём?
И
зачем
мы
лжём?
(Зачем
мы
лжём?)
What
do
we
do
now?
We
are
all
dying
(We
are
all
dying)
Что
нам
делать
теперь?
Мы
все
умираем
(Мы
все
умираем).
Blood
on
my
T-shirt,
blood
on
my
carpet
Кровь
на
моей
футболке,
кровь
на
ковре,
So
sick
and
tired
of
all
of
this
fighting
Так
устал
от
всех
этих
ссор.
Where
are
we
going?
And
why
are
we
lying?
(Why
are
we
lying?)
Куда
мы
идём?
И
зачем
мы
лжём?
(Зачем
мы
лжём?)
What
do
we
do
now?
We
are
all
dying
(We
are
all
dying)
Что
нам
делать
теперь?
Мы
все
умираем
(Мы
все
умираем).
You
were
on
my
good
side
then
Ты
была
на
моей
стороне,
Now
I'm
gettin'
high
with
my
friends,
I'mma
focus
on
my
ends
Теперь
я
кайфую
с
друзьями,
я
сосредоточусь
на
своих
целях.
If
you
wanted
just
to
play
pretend
Если
ты
хотела
просто
поиграть,
Then
you
should've
said
you
loved
me
then
Тогда
ты
должна
была
сказать,
что
любишь
меня.
You
were
on
my
good
side
then
Ты
была
на
моей
стороне,
Now
I'm
gettin'
high
with
my
friends,
I'mma
focus
on
my
ends
Теперь
я
кайфую
с
друзьями,
я
сосредоточусь
на
своих
целях.
If
you
wanted
just
to
play
pretend
Если
ты
хотела
просто
поиграть,
Then
you
should've
said
you
loved
me
then
Тогда
ты
должна
была
сказать,
что
любишь
меня.
Off
the
drugs,
'cause
you
ran
off
with
your
love
Слезаю
с
наркотиков,
потому
что
ты
сбежала
со
своей
любовью.
You
we're
just
here
for
the
buzz
Ты
была
здесь
только
ради
кайфа.
That's
what
this
life
always
does
Вот
что
всегда
делает
эта
жизнь.
No
fair,
now
I
smell
you
when
my
hair's
down
Нечестно,
теперь
я
чувствую
твой
запах,
когда
распускаю
волосы.
Picture
perfect,
now
I'm
feeling
worthless
Идеальная
картинка,
а
теперь
я
чувствую
себя
ничтожеством.
I'll
get
over
your
spell
Я
избавлюсь
от
твоих
чар,
Only
home
for
you
is
Hell
Твой
единственный
дом
— ад.
Hope
you're
frozen
cold
Надеюсь,
ты
промёрзнешь
до
костей,
When
you
see
my
gold
Когда
увидишь
моё
золото.
Tears
on
my
T-shirt,
tears
on
my
carpet
Слёзы
на
моей
футболке,
слёзы
на
ковре,
I'm
all
alone
now,
feeling
nostalgic
Я
совсем
один,
чувствую
ностальгию.
Where
did
my
time
go?
I
gave
it
to
you
Куда
ушло
моё
время?
Я
отдал
его
тебе.
If
I'd
paid
attention,
I
would've
seen
through
you
Если
бы
я
был
внимательнее,
я
бы
тебя
раскусил.
Tears
on
my
T-shirt,
tears
on
my
carpet
Слёзы
на
моей
футболке,
слёзы
на
ковре,
I'm
all
alone
now,
feeling
nostalgic
Я
совсем
один,
чувствую
ностальгию.
Where
did
my
time
go?
I
gave
it
to
you
Куда
ушло
моё
время?
Я
отдал
его
тебе.
If
I'd
paid
attention,
I
would've
seen
through
you
Если
бы
я
был
внимательнее,
я
бы
тебя
раскусил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.