Paroles et traduction Foreigner - Break It Up - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break It Up - Remastered
Разбей это - Ремастеринг
Made
myself
a
prisoner
Сделал
себя
заложником,
I
locked
myself
away
Заперся
ото
всех.
Can't
remember
the
last
time
Не
помню,
когда
в
последний
раз
I
saw
the
light
of
day
Я
видел
свет
дневной.
Don't
want
to
face
life
Не
хочу
смотреть
в
лицо
жизни,
Feel
I've
been
betrayed
Чувствую
себя
преданным.
I
want
you
tell
me
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
Where
our
love
went
astray
Куда
зашла
наша
любовь.
So
can't
you
wait
one
more
minute
Так
неужели
ты
не
можешь
подождать
ещё
минуту?
Why
can't
you
wait
one
more
day
Почему
ты
не
можешь
подождать
ещё
день?
Let's
get
it
straight
Давай
разберёмся,
'Cause
it's
a
big
mistake
Потому
что
это
большая
ошибка.
We
better
think
about
it
Нам
лучше
подумать
об
этом.
I
don't
want
to
break
it
up
Я
не
хочу
рвать
отношения.
Why
do
we
have
to
break
it
up?
Почему
мы
должны
порвать?
Never
ever
want
to
break
it
up
oh
no
Никогда
не
хотел
рвать,
о
нет.
I
only
wanna
make
it
up
tonight
Я
просто
хочу
всё
исправить
сегодня
вечером.
You
say
you've
thought
about
it
Ты
говоришь,
что
думала
об
этом,
But
you
sound
so
cold
Но
ты
звучишь
так
холодно.
You
make
it
look
like
our
love
Ты
делаешь
вид,
что
нашу
любовь
Can
be
bought
or
sold
Можно
купить
или
продать.
You
won't
listen
Ты
не
будешь
слушать,
You
say
it's
way
too
late
Ты
говоришь,
что
уже
слишком
поздно,
That
something
is
missing
Что
чего-то
не
хватает,
And
now
you
just
can't
wait
И
теперь
ты
просто
не
можешь
ждать.
Why
can't
you
wait
one
more
minute?
Почему
ты
не
можешь
подождать
ещё
минуту?
Why
can't
you
wait?
give
me
one
more
day
Почему
ты
не
можешь
подождать?
Дай
мне
ещё
один
день.
Let's
get
it
straight
Давай
разберёмся,
This
is
a
big
mistake
Это
большая
ошибка.
We
better
think
about
it
Нам
лучше
подумать
об
этом.
I
don't
want
to
break
it
up
Я
не
хочу
рвать
отношения.
Why
do
we
have
to
break
it
up?
Почему
мы
должны
порвать?
Never
ever
want
to
break
it
up
Никогда
не
хотел
рвать.
Ooh
no,
I
only
wanna
make
it
up
tonight
О
нет,
я
просто
хочу
всё
исправить
сегодня
вечером.
So
don't
say
break
it
up,
break
it
up
Так
что
не
говори
«давай
расстанемся»,
«давай
расстанемся».
I
wanna
hear
you
say
we'll
make
it
up,
make
it
up
Я
хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
что
мы
всё
наладим,
наладим.
I
don't
want
to
break
it
up
Я
не
хочу
рвать
отношения.
Oh
baby,
why
can't
we
make
it
up
tonight?
О,
малышка,
почему
мы
не
можем
всё
наладить
сегодня
вечером?
Make
it
up
tonight,
make
it
up
tonight
Помириться
сегодня
вечером,
помириться
сегодня
вечером.
And
I
ask
myself
И
я
спрашиваю
себя:
What's
wrong
with
me?
«Что
со
мной
не
так?»
How
could
I
be
so
blind?
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
I
know
she
tried
to
give
me
everything
Я
знаю,
она
пыталась
дать
мне
всё,
But
I
still
couldn't
see
Но
я
всё
равно
не
видел.
Now
as
I
watch
our
love
slip
away
Теперь,
когда
я
вижу,
как
наша
любовь
ускользает,
I'm
begging
you,
begging
you,
please
Я
умоляю
тебя,
умоляю
тебя,
пожалуйста...
Don't
break
it
up,
break
it
up
Не
бросай
меня,
не
бросай.
Take
a
little
time
and
make
it
up,
make
it
up
Дай
немного
времени
и
давай
всё
наладим,
наладим.
I
don't
want
to
break
it
up
Я
не
хочу
рвать
отношения.
Oh
no,
I
only
wanna
make
it
up
tonight
О
нет,
я
просто
хочу
всё
наладить
сегодня
вечером.
I
don't
want
to
break
it
up
Я
не
хочу
рвать
отношения.
Baby
let
me
make
it
up
Малышка,
позволь
мне
всё
исправить.
Oh
no
no,
no
no
О
нет,
нет,
нет,
нет.
I,
don't
break
it
up,
no
no
Я...
не
бросай
меня,
нет,
нет.
Tonight,
make
it
up,
make
it
up
Сегодня
вечером,
давай
всё
наладим,
наладим.
Ooh
yeah,
make
it
up,
make
it
up
О
да,
давай
всё
наладим,
наладим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael L. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.