Foreigner - Don't Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreigner - Don't Let Go




Another long day, another long night
Еще один долгий день, еще одна долгая ночь.
I try to make it home before it gets light
Я пытаюсь добраться до дома до рассвета.
I'm working hard so some day we can play
Я усердно работаю, так что когда-нибудь мы сможем поиграть.
When I try to explain you just push me away
Когда я пытаюсь объяснить, ты просто отталкиваешь меня.
Don't push me away, you say
Не отталкивай меня, ты говоришь,
I don't spend enough time with you
что я не провожу с тобой достаточно времени.
Or take an interest in things you do
Или интересоваться тем, что ты делаешь?
We call it quits almost every other day
Мы объявляем об этом почти через день.
And the rare times we're going strong
И в те редкие моменты, когда мы становимся сильными.
We let our pride get in the way
Мы позволяем нашей гордости встать у нас на пути.
Seems like it's always in the way
Кажется, это всегда мешает.
But don't let go, don't let our love go
Но не отпускай, Не отпускай нашу любовь.
Don't let go, just let our love grow
Не отпускай, просто позволь нашей любви расти.
Sometimes we might drift away, don't let our love go
Иногда мы можем уплыть, не позволяй нашей любви уйти.
But don't let go of our love when it feels right
Но не отпускай нашу любовь, когда она кажется правильной.
This kinda life can put us both to the test
Такая жизнь может подвергнуть нас обоих испытанию.
But it's not a question of who knows best
Но вопрос не в том, кто знает лучше.
Our love's a ship that has its sails a little torn
Наша любовь-это корабль, паруса которого слегка порваны.
All we need to do is sew 'em up
Все, что нам нужно сделать, это зашить их.
And we can weather the storm
И мы сможем пережить шторм.
Gonna ride that storm
Я оседлаю эту бурю
So don't let go, don't let our love go
Так что не отпускай, Не отпускай нашу любовь.
Don't let go, just let our love grow
Не отпускай, просто позволь нашей любви расти.
Sometimes we might drift away, don't let our love go
Иногда мы можем уплыть, не позволяй нашей любви уйти.
But don't let go
Но не отпускай.
No, no, don't let go, don't let our love go
Нет, нет, Не отпускай, Не отпускай нашу любовь.
Don't let go, just let our love grow
Не отпускай, просто позволь нашей любви расти.
Sometimes we might drift away, don't let our love go
Иногда мы можем уплыть, не позволяй нашей любви уйти.
Don't let go of our love when it feels right
Не отпускай нашу любовь, когда она кажется правильной.
I don't see you for days
Я не вижу тебя несколько дней.
When you leave me in the dark
Когда ты оставишь меня в темноте ...
My imagination runs away
Мое воображение убегает прочь.
Just throw me a line
Просто дай мне поводок.
And I'll still hold on
И я все еще буду держаться.
I'll still hold on
Я все еще буду держаться.
I'll still hold on
Я все еще буду держаться.
And I won't let go
И я не отпущу,
Don't let go, don't let our love go
не отпущу, не отпущу нашу любовь.
Baby don't let go, just let our love grow
Детка, не отпускай меня, просто позволь нашей любви расти.
Oh, no, don't let our love fade away
О, нет, не дай нашей любви угаснуть.
And don't let go of our love when it feels right, oh no
И не отпускай нашу любовь, когда она кажется правильной, о Нет,
Don't let our love go
Не отпускай нашу любовь.
Don't let go
Не отпускай меня.
Just let our love grow
Просто позволь нашей любви расти.
Sometimes we might slip away
Иногда мы можем ускользнуть.
Don't let our love go
Не отпускай нашу любовь.
But don't let go of our love when it feels right
Но не отпускай нашу любовь, когда она кажется правильной.





Writer(s): Grammatico Louis A (andrew), Jones Michael Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.