Paroles et traduction Foreigner - Double Vision (Live)
Feeling
down
'n'
dirty,
feeling
kinda
mean
Чувствую
себя
подавленным
и
грязным,
чувствую
себя
немного
подлым
I've
been
from
one
to
another
extreme
Я
переходил
от
одной
крайности
к
другой.
Time
I
had
a
good
time,
ain't
got
time
to
wait
Время,
когда
я
хорошо
провел
время,
у
меня
нет
времени
ждать.
I
wanna
stick
around
'til
I
can't
see
straight
Я
хочу
остаться
здесь
до
тех
пор,
пока
не
перестану
ясно
видеть.
Fill
my
eyes
with
that
double
vision
Наполни
мои
глаза
этим
двоением
в
глазах
No
disguise
for
that
double
vision
Никакой
маскировки
для
этого
двоения
в
глазах.
Ooh,
when
it
gets
through
to
me
О,
когда
это
дойдет
до
меня
...
It's
always
new
to
me
Для
меня
это
всегда
ново.
My
double
vision
gets
the
best
of
me
Мое
двоение
в
глазах
берет
верх
надо
мной.
Never
do
more
than
I
really
need
Никогда
не
делаю
больше,
чем
мне
действительно
нужно.
My
mind
is
racin',
but
my
body's
in
the
lead
Мой
разум
мчится,
но
мое
тело
впереди.
Huh,
tonight's
the
night,
I'm
gonna
push
it
to
the
limits
Ха,
сегодня
та
самая
ночь,
я
доведу
ее
до
предела.
I
live
all
of
my
years
in
a
single
minute
Я
проживаю
все
свои
годы
в
одну
минуту.
Fill
my
eyes
with
that
double
vision
Наполни
мои
глаза
этим
двоением
в
глазах
Ooh
yeah,
no
disguise
for
that
double
vision
О
да,
никакой
маскировки
для
этого
двоения
в
глазах
Ooh,
when
it
gets
through
to
me
О,
когда
это
дойдет
до
меня
...
It's
always
new
to
me
Для
меня
это
всегда
ново.
My
double
vision
always
seems
to
get
the
best
of
me
Мое
двоение
в
глазах,
кажется,
всегда
берет
надо
мной
верх.
The
best
of
me,
yeah-ay-ay
Лучшее
во
мне,
да-ай-ай
Ooh-ooh,
ooh,
double
vision
У-у-у,
у-у,
двоится
в
глазах.
(Ooh)
I
need
double
vision
(Ох)
мне
нужно
двойное
зрение.
Ooh,
it
takes
me
out
of
my
head
(double
vision)
О,
это
сводит
меня
с
ума
(двоение
в
глазах).
Takin'
me
out
of
my
head
(ooh)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(о-о-о).
I
need
that
double
vision
Мне
нужно
это
двоение
в
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Gramm, Michael Leslie Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.