Foreigner - Headknocker - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreigner - Headknocker - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978




Headknocker - Live at the Rainbow Theatre, London, 4/27/1978
Головорез - Живое выступление в театре Rainbow, Лондон, 27.04.1978
Hey, I heard London wants to do some headknockin', is that right?
Эй, я слышал, Лондон хочет немного подраться, это правда?
Is this a headknockin' town?
Это город головорезов?
Well, let's do it then
Ну, тогда давайте сделаем это
(Alright, everyone, come on, including you)
(Хорошо, все, давайте, включая тебя, красотка)
He drives a '57 coupe
Он водит купе 57-го года
Walks with a stoop
Ходит сгорбившись
Swears James Dean isn't dead
Клянётся, что Джеймс Дин не умер
He's a dedicated rocker
Он преданный рокер
A real headknocker
Настоящий головорез
Don't look at his lady again
Не смотри на его девушку снова
'Cause if he catches you messin'
Потому что, если он поймает тебя за этим
He's gonna teach you a lesson
Он преподаст тебе урок
Don't let me say it again
Не заставляй меня повторять это снова
Headknocker, headknocker
Головорез, головорез
You're comin' on strong, what a showstopper
Ты наступаешь, какой крутой парень
Headknocker, he might like to fight
Головорез, он может любить драться
But boy does he love to play
Но, детка, как он любит играть
Headknocker, headknocker
Головорез, головорез
Headknocker
Головорез
He's got an old fender strat
У него старый Fender Stratocaster
Plays behind his back
Играет за спиной
He sings out Louie, Louie
Он поет Louie, Louie
He's a backseat mauler
Он задира на заднем сиденье
A bar room brawler
Завсегдатай баров и драчун
I think he's gonna blacken your eye
Думаю, он поставит тебе фингал
If that don't teach you a lesson
Если это не преподаст тебе урок
Might show you his Smith & Wesson
Может, покажет тебе свой Smith & Wesson
Don't let me say it again
Не заставляй меня повторять это снова
Oh, headknocker, headknocker
О, головорез, головорез
Comin' on strong what a showstopper
Наступаешь, какой крутой парень
Headknocker, might like to fool around
Головорез, может любить подурачиться
But baby does he love to play
Но, детка, как он любит играть
I know he does (headknocker)
Я знаю, что он любит (головорез)
I know he does love to play (headknocker)
Я знаю, что он любит играть (головорез)
Rockin' and rollin' boy, oh, yeah, yeah
Рок-н-ролл, парень, о, да, да
Come on baby now, woo, you keep your heads knockin' now (headknocker)
Давай, детка, теперь, уу, продолжай драться (головорез)
Headknocker, headknocker
Головорез, головорез
You're comin' on strong, what a show stopper
Ты наступаешь, какой крутой парень
Headknocker
Головорез
He's a knocker
Он головорез
He don't take no knockin' on her, yeah
Он не потерпит, чтобы её задирали, да
You take a look at yourselves, alright
Посмотрите на себя, хорошо
Let's see who's happenin' and who ain't happenin'
Давайте посмотрим, кто в теме, а кто нет
These people is happenin'
Эти люди в теме
Yeah, yeah, here's the band, cue the band
Да, да, вот группа, дайте знак группе
Alright
Хорошо
Oh, yeah yeah
О, да, да
Do ya? Well do ya? I do. Do ya?
Нравится? Ну как? Мне нравится. А вам?
I think we can break the walls down
Думаю, мы можем сломать эти стены
I think if we do it, we can break the walls down
Думаю, если мы постараемся, мы можем сломать эти стены
I think the walls are shaky in this place
Думаю, стены в этом месте шаткие
I think the balcony can come down
Думаю, балкон может рухнуть
Right, let Mr. Ed do it
Так, пусть Мистер Эд сделает это
I think what Lou was trying to say is, we just came from around the world
Думаю, Лу хотел сказать, что мы только что объехали весь мир
And this is our last stop before we go back to the States
И это наша последняя остановка перед возвращением в Штаты
Now, when we get home, one thing we want to do
Теперь, когда мы вернёмся домой, мы хотим рассказать
Is tell 'em what's been happening in good old London town
Что происходит в старом добром Лондоне
You see, 'cause I play with three Englishmen here, and they told me this is a rock'n'roll town
Видите ли, потому что я играю с тремя англичанами, и они сказали мне, что это город рок-н-ролла
Are we gonna make sure that I believe what they told me?
Мы убедимся, что я поверю их словам?
London, do you wanna rock'n'roll?
Лондон, ты хочешь рок-н-ролла?
I said, London, do you wanna rock'n'roll?
Я сказал, Лондон, ты хочешь рок-н-ролла?
I can hear some of you, and I can see most of you
Я слышу некоторых из вас, и я вижу большинство из вас
But like Lou said, let's break down these walls, London
Но, как сказал Лу, давайте сломаем эти стены, Лондон
You wanna rock'n'roll?
Ты хочешь рок-н-ролла?
Now, come on London, let's see what we can do to this Rainbow Theatre
Давайте, Лондон, посмотрим, что мы можем сделать с этим театром Rainbow
Alright
Хорошо
What I wanna do, is I wanna stop my two drummers, and I wanna hear London rockin' and rollin'
Я хочу остановить моих двух барабанщиков и услышать, как Лондон качает
You hold on, I'll get them alright
Подождите, я их остановлю
Come on London, you're gonna have to do better than that
Давайте, Лондон, вам нужно постараться лучше
Come on, keep the beat now
Давайте, держите ритм
Hey Bob, can we get the lights turned up once more
Эй, Боб, можно включить свет еще раз
So I can just see, if every Englishman and English lady is rockin' and rollin'
Чтобы я мог видеть, как каждый англичанин и каждая англичанка зажигают
I can hear you just a bit
Я немного вас слышу
Not on me, I wanna see them
Не на меня, я хочу видеть их
Come on, just one more time, if anybody can hear me, there it is
Давайте, еще один раз, если кто-нибудь меня слышит, вот так
OK, I can see most of you
Хорошо, я вижу большинство из вас
I can see in the back and it's really not... You know you're not givin' it to me
Я вижу сзади, и это действительно не... Знаете, вы не выкладываетесь
Okay, I tell ya what I can do
Хорошо, я скажу вам, что я могу сделать
I bet ya I can get Mick Jones to play some rock guitar here
Держу пари, что я могу заставить Мика Джонса сыграть здесь рок-гитару
But only one thing, he wants to hear if you wanna rock'n'roll
Но только если вы хотите рок-н-ролла
What do you think Mick?
Что ты думаешь, Мик?
Mick Jones, rock guitar
Мик Джонс, рок-гитара
I know you can rock'n'roll buddy
Я знаю, ты можешь зажечь, приятель
You wanna hear rock'n'roll London?
Вы хотите услышать рок-н-ролл, Лондон?
Come on, let me hear you one more time
Давайте, дайте мне услышать вас еще раз
Come on, London
Давай, Лондон
Headknocker, headknocker
Головорез, головорез
Comin' on strong, what a showstopper
Наступаешь, какой крутой парень
Headknocker, you bet
Головорез, без сомнения
Knocker, oh
Головорез, о
Rollin', rollin'
Зажигаем, зажигаем
Oh, yes
О, да
Oh, yeah
О, да
London, goodnight
Лондон, спокойной ночи
See ya later on this year (thank you and goodnight)
Увидимся позже в этом году (спасибо и спокойной ночи)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.