Foreigner - Inside Information - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreigner - Inside Information




One man to the left
Один человек слева.
One man to the right
Один человек справа.
One man in the middle
Один человек посередине.
One man dressed in white
Один человек, одетый в белое.
One man in the east
Один человек на востоке.
One man from the west
Один человек с запада.
One man in the middle
Один человек посередине.
One man under house arrest
Один человек под домашним арестом.
Get hooked on the power
Подсядьте на эту власть
Gotta stay in the game
Нужно оставаться в игре.
Be the man of the hour
Будь человеком часа
Gotta make a name for yourself
Ты должен сделать себе имя.
And the lady waits, so patiently
И леди ждет, так терпеливо.
She waits for the call
Она ждет звонка.
She knows just what you need
Она знает, что тебе нужно.
You need inside information
Тебе нужна внутренняя информация.
Information at a very high price
Информация по очень высокой цене
She gives you inside information
Она дает тебе внутреннюю информацию.
That can change your whole life overnight
Это может изменить всю твою жизнь в одночасье.
In a minute
Через минуту
One man to the left
Один человек слева.
One man to the right
Один человек справа.
One man in the middle
Один человек посередине.
Caught in the broad daylight
Пойманный средь бела дня
Just a man on the street
Просто человек на улице.
Another face in the crowd
Еще одно лицо в толпе.
One man on the beat
Один человек на бите
Wants everything that he′s not allowed
Хочет все, что ему не позволено.
And the lady waits so patiently
И леди ждет так терпеливо.
She waits for the call
Она ждет звонка.
She knows just what you need
Она знает, что тебе нужно.
You need inside information
Тебе нужна внутренняя информация.
She can get it at a very high price
Она может получить его по очень высокой цене.
A little inside information
Немного внутренней информации.
It can change her whole life overnight
Это может изменить всю ее жизнь в одночасье.
With a little inside information
С небольшой внутренней информацией.
You get money, you get power, you get it all
Ты получаешь деньги, ты получаешь власть, ты получаешь все.
Yeah, but that inside information
Да, но это внутренняя информация
Can leave you waiting for that hammer to fall (let it fall)
Я могу оставить тебя ждать, когда этот молот упадет (пусть упадет).
She gets that inside information
Она получает инсайдерскую информацию.
Information at a very high price
Информация по очень высокой цене
With that inside information
С этой внутренней информацией
It's danger with each roll of the dice
Это опасно с каждым броском костей.
You want that inside information
Тебе нужна внутренняя информация
Take the money, take the power, take it all
Забирай деньги, забирай власть, забирай все.
Take that inside information
Возьми эту внутреннюю информацию.
But get ready ′cause the hammer will fall
Но будь готов, потому что Молот упадет.
It's gonna fall
Он сейчас упадет
Inside information (inside information)
Внутренняя информация (внутренняя информация)
Inside information (inside information)
Внутренняя информация (внутренняя информация)
Look it runs
Смотри она бежит
Is she telling you straight?
Она говорит тебе правду?
Is she telling you straight?
Она говорит тебе правду?
Is she telling you straight?
Она говорит тебе правду?





Writer(s): Michael L. Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.