Foreigner - Juke Box Hero (Live) - traduction des paroles en allemand

Juke Box Hero (Live) - Foreignertraduction en allemand




Juke Box Hero (Live)
Jukebox-Held (Live)
Standing in the rain
Im Regen stehend
With his head hung low
Mit gesenktem Kopf
Couldn't get a ticket,
Konnte keine Karte bekommen,
It was a sold out show
Es war eine ausverkaufte Show
Heard the roar of the crowd,
Hörte das Brüllen der Menge,
He could picture the scene
Er konnte sich die Szene vorstellen
Put his ear to the wall,
Legte sein Ohr an die Wand,
Then like a distant scream
Dann wie ein ferner Schrei
He heard one guitar,
Hörte er eine Gitarre,
Just blew him away
Die ihn einfach umhaute
Saw stars in his eyes
Sah Sterne in seinen Augen
And the very next day
Und gleich am nächsten Tag
Bought a beat up six string
Kaufte er eine abgenutzte Sechssaitige
In a secondhand store
In einem Secondhand-Laden
Didn't know how to play it
Wusste nicht, wie man sie spielt
But he knew for sure
Aber er wusste ganz sicher
That one guitar
Dass diese eine Gitarre
Felt good in his hands
Sich gut in seinen Händen anfühlte
Didn't take long
Es dauerte nicht lange
To understand
Zu verstehen
Just one guitar
Nur eine Gitarre
Slung way down low
Tief herunterhängend
Was a one way ticket
War ein One-Way-Ticket
Only one way to go
Nur ein Weg zu gehen
So he started rockin'
Also fing er an zu rocken
Ain't never gonna stop
Wird niemals aufhören
Gotta keep on rockin'
Muss weiter rocken
Someday gonna make it to the top
Wird es eines Tages an die Spitze schaffen
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Und ein Jukebox-Held sein (Hat Sterne in den Augen)
He's a jukebox hero
Er ist ein Jukebox-Held
He took one guitar (Jukebox hero, stars in his eyes)
Er nahm eine Gitarre (Jukebox-Held, Sterne in den Augen)
Jukebox hero (Stars in his eyes)
Jukebox-Held (Sterne in den Augen)
He'll come alive tonight
Er wird heute Nacht lebendig
In a town without a name
In einer Stadt ohne Namen
In a heavy down pour
In einem schweren Regenguss
Thought he passed his own shadow
Dachte, er ging an seinem eigenen Schatten vorbei
By the backstage door
An der Backstage-Tür
Like a trip through the past
Wie eine Reise durch die Vergangenheit
To that day in the rain
Zu jenem Tag im Regen
And that one guitar
Und diese eine Gitarre
Made his whole life change
Veränderte sein ganzes Leben
Now he needs to keep a-rockin'
Jetzt muss er weiter rocken
He just can't stop
Er kann einfach nicht aufhören
Gotta keep on rockin'
Muss weiter rocken
That boy has got to stay on top
Dieser Junge muss an der Spitze bleiben
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Und ein Jukebox-Held sein (Hat Sterne in den Augen)
He's a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Er ist ein Jukebox-Held (Hat Sterne in den Augen)
Yeah, jukebox hero (Stars in his eyes)
Yeah, Jukebox-Held (Sterne in den Augen)
With that one guitar (Stars in his eyes), he'll come alive
Mit dieser einen Gitarre (Sterne in den Augen), wird er lebendig
Come alive tonight
Heute Nacht lebendig werden
Yeah, he's gotta keep a-rockin'
Yeah, er muss weiter rocken
Just can't stop
Kann einfach nicht aufhören
Gotta keep on rockin'
Muss weiter rocken
That boy has got to stay on top
Dieser Junge muss an der Spitze bleiben
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Und ein Jukebox-Held sein (Hat Sterne in den Augen)
He's a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Er ist ein Jukebox-Held (Hat Sterne in den Augen)
That one guitar (jukebox hero)
Diese eine Gitarre (Jukebox-Held)
Put stars in his eyes
Brachte Sterne in seine Augen
Jukebox hero
Jukebox-Held
Jukebox hero
Jukebox-Held
Jukebox hero, he's got stars in his eyes
Jukebox-Held, er hat Sterne in den Augen
Stars in his eyes
Sterne in den Augen





Writer(s): Grammatico Louis A (andrew), Jones Michael Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.