Foreigner - Juke Box Hero (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreigner - Juke Box Hero (Live)




Juke Box Hero (Live)
Герой музыкального автомата (концертная запись)
Standing in the rain
Стоял под дождём,
With his head hung low
Понурив голову,
Couldn't get a ticket,
Не смог достать билет,
It was a sold out show
Всё было распродано.
Heard the roar of the crowd,
Слышал рёв толпы,
He could picture the scene
Он мог представить себе эту картину,
Put his ear to the wall,
Приложил ухо к стене,
Then like a distant scream
И будто далёкий крик,
He heard one guitar,
Он услышал одну гитару,
Just blew him away
Она просто снесла ему крышу.
Saw stars in his eyes
Видел звёзды в глазах
And the very next day
И уже на следующий день
Bought a beat up six string
Купил потрёпанную шестиструнную
In a secondhand store
В комиссионном магазине.
Didn't know how to play it
Не знал, как на ней играть,
But he knew for sure
Но точно знал,
That one guitar
Что эта гитара
Felt good in his hands
Хорошо лежала в его руках.
Didn't take long
Ему не потребовалось много времени,
To understand
Чтобы понять,
Just one guitar
Что одна гитара
Slung way down low
На ремне,
Was a one way ticket
Была билетом в один конец,
Only one way to go
Единственным путём.
So he started rockin'
И он начал играть рок,
Ain't never gonna stop
Никогда не остановится,
Gotta keep on rockin'
Должен продолжать играть рок,
Someday gonna make it to the top
Однажды он пробьется на вершину
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
И станет героем музыкального автомата (Звёзды в его глазах),
He's a jukebox hero
Он герой музыкального автомата,
He took one guitar (Jukebox hero, stars in his eyes)
Он взял одну гитару (Герой музыкального автомата, звёзды в его глазах),
Jukebox hero (Stars in his eyes)
Герой музыкального автомата (Звёзды в его глазах),
He'll come alive tonight
Он оживёт сегодня вечером.
In a town without a name
В городе без названия,
In a heavy down pour
Под проливным дождём,
Thought he passed his own shadow
Он подумал, что прошёл мимо своей тени
By the backstage door
У служебного входа.
Like a trip through the past
Как путешествие в прошлое,
To that day in the rain
В тот дождливый день,
And that one guitar
И та самая гитара
Made his whole life change
Изменила всю его жизнь.
Now he needs to keep a-rockin'
Теперь он должен продолжать играть рок,
He just can't stop
Он просто не может остановиться,
Gotta keep on rockin'
Должен продолжать играть,
That boy has got to stay on top
Этот парень должен оставаться на вершине.
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
И быть героем музыкального автомата (Звёзды в его глазах),
He's a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Он герой музыкального автомата (Звёзды в его глазах),
Yeah, jukebox hero (Stars in his eyes)
Да, герой музыкального автомата (Звёзды в его глазах),
With that one guitar (Stars in his eyes), he'll come alive
С той самой гитарой (Звёзды в его глазах) он оживёт,
Come alive tonight
Оживёт сегодня вечером.
Yeah, he's gotta keep a-rockin'
Да, он должен продолжать играть,
Just can't stop
Просто не может остановиться,
Gotta keep on rockin'
Должен продолжать играть,
That boy has got to stay on top
Этот парень должен оставаться на вершине
And be a jukebox hero (Got stars in his eyes)
И быть героем музыкального автомата (Звёзды в его глазах),
He's a jukebox hero (Got stars in his eyes)
Он герой музыкального автомата (Звёзды в его глазах).
That one guitar (jukebox hero)
Та самая гитара (герой музыкального автомата)
Put stars in his eyes
Зажгла звёзды в его глазах,
Jukebox hero
Герой музыкального автомата,
Jukebox hero
Герой музыкального автомата,
Jukebox hero, he's got stars in his eyes
Герой музыкального автомата, у него звёзды в глазах,
Stars in his eyes
Звёзды в его глазах.





Writer(s): Grammatico Louis A (andrew), Jones Michael Leslie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.