Foreigner - Love Has Taken Its Toll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreigner - Love Has Taken Its Toll




Some girls you meet seem so complete
Некоторые девушки, которых ты встречаешь, кажутся такими совершенными.
Like they don't need nothin' from you
Как будто им ничего от тебя не нужно.
They're out to show you they don't want to know you
Они хотят показать тебе, что не хотят знать тебя.
When deep inside they do
Когда глубоко внутри они это делают
Well, this girl didn't want me or anyone else
Что ж, эта девушка не хотела ни меня, ни кого-то еще.
She was alone, thought I'd give it a try
Она была одна, и я решил попробовать.
I was a young bull stompin' in the field
Я был молодым быком, топающим по полю.
I saw red when she walked by
Я заметил, что она покраснела, когда проходила мимо.
Love has taken its toll, love has
Любовь взяла свое, любовь взяла свое.
Love has taken (love has) taken its toll, oh yeah
Любовь взяла (любовь взяла) свое, О да
I had to think fast, I watched her walk past
Мне нужно было думать быстро, я смотрел, как она проходит мимо.
I knew I would have my way
Я знал, что добьюсь своего.
So I swaggered up, I mean I staggered up
Так что я поднялся, я имею в виду, я поднялся.
But I didn't have a damn thing to say
Но мне было нечего сказать.
Now, two-handed strategy always works well for me
Так вот, двуручная стратегия всегда хорошо работает для меня.
So I slipped my hands around her waist
Поэтому я обнял ее за талию.
I swore it was the right move, feelin' so smooth
Я поклялся, что это был правильный ход, чувствуя себя таким гладким
Till she backhanded me 'cross my face
Пока она не ударила меня наотмашь по лицу.
Love has taken its toll, love has
Любовь взяла свое, любовь взяла свое.
Love has taken (love has) taken its toll, oh yeah
Любовь взяла (любовь взяла) свое, О да
To make a long story short, she finally got caught
Короче говоря, она наконец попалась.
I had to tell her enough is enough
Я должен был сказать ей хватит
She said, "You're just what I needed"
Она сказала: "Ты именно то, что мне нужно".
And boy, she nearly pleaded with me not to be too rough
И боже, она почти умоляла меня не быть слишком грубой.
Love has taken its toll, love has
Любовь взяла свое, любовь взяла свое.
Love has taken, (love has) taken its toll, oh yeah
Любовь взяла свое, (любовь) взяла свое, О да
Love has taken, taken its toll, love has
Любовь взяла, взяла свое, любовь ...
Love has taken, (love has) taken its toll, oh yeah
Любовь взяла свое, (любовь) взяла свое, О да
Love has taken, (love has) taken its toll, love has
Любовь взяла, (любовь) взяла свое, любовь ...
Love has taken (love has) taken its toll, oh yeah
Любовь взяла (любовь взяла) свое, О да





Writer(s): Louis A. Grammatico, Ian Mcdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.