Paroles et traduction Foreigner - Lowdown and Dirty
This
is
the
13
day
of
waiting,
the
second-long
weekend
Это
13-й
день
ожидания,
вторые
по
продолжительности
выходные
These
liberties
you've
taken,
have
got
to
end,
oh
yeah
Этим
вольностям,
которые
ты
себе
позволил,
должен
быть
положен
конец,
о
да
This
distance
you've
been
keeping,
grows
wider
everyday
Эта
дистанция,
которую
ты
соблюдал,
с
каждым
днем
становится
все
шире
Time
is
running
out,
there's
nothing
left
to
say,
oh
lord
Время
на
исходе,
больше
нечего
сказать,
о
господи
Innocent
child,
that's
what
I
once
believed
Невинное
дитя,
вот
во
что
я
когда-то
верил
But
now
I
know
better
Но
теперь
я
знаю
лучше
And
I
ain't
gonna
let
you
play
that
game
with
me
И
я
не
позволю
тебе
играть
со
мной
в
эту
игру
I'm
telling
your
mama
Я
расскажу
твоей
маме
I'm
gonna
get
lowdown
and
dirty,
run
wild
in
the
night
Я
собираюсь
опуститься
до
дна
и
испачкаться,
разгуляться
по
ночам
Lowdown
and
dirty,
this
time
I'll
do
it
right
Подлый
и
грязный,
на
этот
раз
я
сделаю
все
правильно
Loving
every
minute,
making
up
for
lost
time
Наслаждаясь
каждой
минутой,
наверстывая
упущенное
I'll
get
lowdown,
lowdown
and
dirty
Я
расскажу
все
подноготную,
подноготную
и
грязно
A
little
time
to
do
some
thinking,
some
searching
of
the
soul
Немного
времени,
чтобы
немного
поразмыслить,
немного
покопаться
в
душе
I
never
knew
your
heart
could
be
so
cold,
lord
Я
никогда
не
знал,
что
твое
сердце
может
быть
таким
холодным,
господи
You're
driven
by
ambition,
you
want
the
best
that
you
can
get
Вами
движут
амбиции,
вы
хотите
получить
самое
лучшее,
что
только
можете
Ambition
leads
you
blindly
if
you
let
it
Амбиции
ведут
вас
вслепую,
если
вы
позволяете
им
And
I
guess
you
let
it
И
я
думаю,
ты
позволил
этому
случиться
That
innocent
smile,
it
fooled
me
all
the
way
Эта
невинная
улыбка
всю
дорогу
дурачила
меня
It
drew
me
in,
but
now
there's
gonna
be
some
hell
to
pay
Это
привлекло
меня,
но
теперь
придется
изрядно
поплатиться
Gonna
be
hell
to
pay
Придется
чертовски
дорого
заплатить
I'm
gonna
get
lowdown
and
dirty,
and
break
every
rule
Я
собираюсь
опуститься
до
низости,
запачкаться
и
нарушить
все
правила
Lowdown
and
dirty,
nobody
gonna
treat
me
like
a
fool
Подлый
и
грязный,
никто
не
собирается
обращаться
со
мной
как
с
дураком.
Running
free
and
easy,
now
I'm
out
on
the
loose
Бегу
легко
и
непринужденно,
теперь
я
на
свободе
I'll
get
lowdown
and
dirty
(lowdown
and
dirty),
lowdown
and
dirty
tonight
Я
буду
подлый
и
непристойный
(подлый
и
непристойный),
подлый
и
непристойный
сегодня
вечером.
Such
an
innocent
child,
you
fooled
me
all
the
way
Такой
невинный
ребенок,
ты
всю
дорогу
дурачил
меня
You
drew
me
in,
but
now
there
is
going
to
be
some
hell
to
pay
Ты
втянул
меня
в
это,
но
теперь
мне
придется
изрядно
поплатиться
I'm
gonna
get
lowdown
and
dirty,
run
wild
in
the
night
Я
собираюсь
опуститься
до
дна
и
испачкаться,
разгуляться
по
ночам
Lowdown
and
dirty,
do
it
good,
do
it
right
Подлый
и
грязный,
делай
это
хорошо,
делай
это
правильно
You
see,
I've
reaching
up
for
something
that's
been
missing
in
my
life
Видишь
ли,
я
стремлюсь
к
чему-то,
чего
не
хватало
в
моей
жизни
I've
got
to
get
lowdown
and
dirty
(lowdown
and
dirty)
Я
должен
быть
подноготным
и
грязным
(подноготным
и
грязным).
Lowdown
and
dirty
tonight
(lowdown
and
dirty)
Подлый
и
грязный
сегодня
вечером
(подлый
и
грязный)
Got
to
get,
got
to
get,
got
to
get
lowdown
and
dirty
(lowdown
and
dirty)
Нужно
разобраться,
нужно
разобраться,
нужно
разобраться
в
подноготной
и
грязном
(подноготная
и
грязное)
Lowdown
and
dirty
(lowdown
and
dirty)
Подлый
и
грязный
(подлый
и
грязный)
If
you
could
see
me
right
now
darlin'
you'd
see
me
flyin'
high
Если
бы
ты
могла
видеть
меня
прямо
сейчас,
дорогая,
ты
бы
увидела,
как
я
взлетаю
высоко.
Lowdown
and
dirty
Подлый
и
грязный
Lowdown
and
dirty
(lowdown
and
dirty)
Подлый
и
грязный
(подлый
и
грязный)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Thomas, Johnny Edwards, Michael L. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.