Paroles et traduction Foreigner - Night Life - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up
in
time
to
see
the
sun
going
down
Проснись
вовремя,
чтобы
увидеть,
как
садится
солнце.
Turn
on
the
six
o'clock
news
Включи
шестичасовые
новости.
See
what's
happening
in
this
town
Посмотри,
что
происходит
в
этом
городе.
I
take
a
walk
down
to
the
corner
Я
прогуляюсь
до
угла.
I
meet
those
bad
girls
hanging
around
Я
встречаю
тех
плохих
девчонок,
что
бродят
вокруг.
Never
doing
what
they
oughta
Никогда
не
делают
того,
что
должны.
Ooh
yeah,
I
get
caught
up
in
the
action
О,
да,
я
увяз
в
этой
игре.
Gotta
find
the
main
attraction
now
Нужно
найти
главное
притяжение
прямо
сейчас.
Gotta
get
some
satisfaction
Я
должен
получить
удовольствие.
You
better
take
me
to
the
heart
of
that
Лучше
отведи
меня
к
сердцу
этого.
Night
life,
looking
for
some
Ночная
жизнь,
ищу
кого-нибудь.
Night
life,
need
a
little
Ночная
жизнь,
нужно
немного.
Night
life,
living
in
the
daylight
Ночная
жизнь,
жизнь
при
свете
дня.
Just
don't
agree
with
me
Просто
не
соглашайся
со
мной.
Ooh
night
life
О,
ночная
жизнь.
Stealing
through
the
night
like
a
wolf
on
the
prowl
Крадешь
ночь
напролет,
как
волк
на
охоте.
Not
a
bird,
not
a
plane,
I'm
just
a
mean
old
night
owl
Не
птица,
не
самолет,
я
всего
лишь
старая
ночная
сова.
Watch
me,
hit,
run,
gotta
move
on
Смотри
на
меня,
бей,
беги,
двигайся
дальше.
Going
wild
in
the
night
Я
схожу
с
ума
по
ночам,
'Cause
I'm
hooked
on
the
neon
потому
что
я
подсел
на
неон.
Ooh
yeah,
I'm
looking
for
some
action
О,
да,
я
ищу
какое-нибудь
действие.
I
gotta
find
my
main
attraction
now
Теперь
я
должен
найти
свою
главную
привлекательность.
'Cause
I
need
some
satisfaction
Потому
что
мне
нужно
немного
удовольствия.
Ooh,
won't
you
take
me
to
the
heart
of
that
О,
разве
ты
не
отведешь
меня
в
самое
сердце
этого?
Night
life,
a
little
bit
of
Ночная
жизнь,
немного
...
Night
life,
ooh
I
need
some
Ночная
жизнь,
О,
мне
нужно
немного.
Night
life,
full
of
bright
lights
and
noise
Ночная
жизнь,
полная
ярких
огней
и
шума.
Time
to
separate
the
men
from
the
boys
Пора
отделить
мужчин
от
парней.
Night
life...
Ночная
жизнь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mick jones, lou gramm
Album
40
date de sortie
19-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.