Foreigner - Starrider - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreigner - Starrider - Remastered




Starrider - Remastered
Звёздный странник - Ремастеринг
I stole a ride on a passing star
Я украл поездку на пролетающей звезде,
Not knowing where I was going
Не зная, куда я направляюсь,
How near or how far
Как близко или как далеко.
Through years of light, lands of future and past
Сквозь годы света, земли будущего и прошлого,
Until the heavenly gates
Пока небесные врата
Were sighted at last
Не показались наконец.
Starrider, rider, rider
Звёздный странник, странник, странник,
Take me to the stars
Отвези меня к звёздам.
Starrider, rider, rider
Звёздный странник, странник, странник,
Show me where you are
Покажи мне, где ты.
Northern lights flashed by
Северное сияние промелькнуло,
And then they were gone
А затем исчезло.
And as old stars would die
И как старые звёзды умирали,
So the new ones were born
Так новые рождались.
And ever on I sailed
И всё дальше я плыл
Celestial ways
Небесными путями,
And in the light of my years
И в свете моих лет
Shone the rest of my days
Сияли остатки моих дней.
Speed increasing
Скорость растёт,
All control is in the hands of those who know
Весь контроль в руках тех, кто знает.
Will they help us grow
Помогут ли они нам вырасти,
To one day be starriders
Чтобы однажды стать звёздными странниками?
Starrider, rider, rider
Звёздный странник, странник, странник,
Show me where you are
Покажи мне, где ты.
Starrider, rider, rider
Звёздный странник, странник, странник,
Take me to the stars
Отвези меня к звёздам.
Speed increasing
Скорость растёт,
All control is in the hands of those who know
Весь контроль в руках тех, кто знает.
Will they help us grow
Помогут ли они нам вырасти,
To one day be starriders
Чтобы однажды стать звёздными странниками?





Writer(s): MICK JONES, AL GREENWOOD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.