Paroles et traduction Foreigner - Starrider (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starrider (Live)
Звёздный наездник (концертная запись)
I
stole
a
ride,
on
a
passing
star
Я
украл
полёт,
на
пролетающей
звезде,
Not
knowing
where
I
was
going,
how
near
or
how
far
Не
зная,
куда
я
лечу,
как
близко
или
как
далеко
ты.
Through
years
of
light
and
lands
of
future
and
past
Сквозь
годы
света
и
земли
будущего
и
прошлого,
Until
the
Heavenly
gates
were
sighted
at
last
Пока,
наконец,
не
увидели
небесные
врата.
Starrider
(rider,
rider)
Звёздный
наездник
(наездник,
наездник),
Take
me
to
the
stars
Отвези
меня
к
звёздам.
Starrider
(rider,
rider)
Звёздный
наездник
(наездник,
наездник),
Show
me
where
you
are!
Покажи
мне,
где
ты!
The
Northern
Lights
flash
by
and
then
they
were
gone
Северное
сияние
промелькнуло,
а
затем
исчезло,
And
the
old
stars
were
dying,
so
the
new
ones
were
born
И
старые
звёзды
умирали,
так
рождались
новые.
And
ever
on
I
sail
celestial
waves
И
вечно
я
плыву
по
небесным
волнам,
And
in
the
light
of
my
years,
shown
the
rest
of
my
days
И
в
свете
моих
лет,
показаны
остальные
мои
дни.
Speed
increasing,
all
control
is
in
the
hands
of
those
who
know!
Скорость
растёт,
весь
контроль
в
руках
тех,
кто
знает!
Will
they
help
us
grow
to
one
day
peace
starrider?
Помогут
ли
они
нам
вырасти
в
один
прекрасный
день,
звёздный
наездник?
Starrider
(rider,
rider)
Звёздный
наездник
(наездник,
наездник),
Take
me
to
the
stars!
Отвези
меня
к
звёздам!
Starrider
(rider,
rider)
Звёздный
наездник
(наездник,
наездник),
Show
me
where
you
are
Покажи
мне,
где
ты.
Speed
increasing,
all
control
is
in
the
hands
of
those
who
know!
Скорость
растёт,
весь
контроль
в
руках
тех,
кто
знает!
Will
they
help
us
grow
to
one
day
peace
starrider
Помогут
ли
они
нам
вырасти
в
один
прекрасный
день,
звёздный
наездник?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mick Jones, Al Greenwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.