Foreigner - Starrider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foreigner - Starrider




Starrider
Звёздный всадник
" I stole a ride... on a passing star...
украл полёт... на пролетающей звезде...
Not knowing where I was going, how near or how far."
Не зная, куда я лечу, близко или далеко."
" Through years of light... lands of future and past...
"Сквозь годы света... земли будущего и прошлого...
'Til the Heavenly gates... were sighted at last. "
Пока небесные врата... не показались наконец."
" Star-rider... (rider-RIDER)
"Звёздный всадник... (всадник-ВСАДНИК)
... take me to the stars. "
... унеси меня к звёздам."
" Star-rider... (rider-RIDER)
"Звёздный всадник... (всадник-ВСАДНИК)
... show me where you are! "
... покажи мне, где ты!"
" Northern Lights flash by... and then they were gone...
"Северное сияние промелькнуло... и исчезло...
And the old stars were dying... so the new ones were born."
И старые звёзды умирали... чтобы родились новые."
" Ever on our own... celestial ways...
"Всегда на наших собственных... небесных путях...
And in the light of my years... shown the rest of my days. "
И в свете моих лет... показаны остальные мои дни."
" Speed increasing, all control is in the hands of those who know! "
"Скорость растёт, весь контроль в руках тех, кто знает!"
" Will they help us grow?... to one day be - star*riders! "
"Помогут ли они нам вырасти?... чтобы однажды стать - звёздными*всадниками!"
" Star-rider... (rider-RIDER)
"Звёздный всадник... (всадник-ВСАДНИК)
... show me where you are."
... покажи мне, где ты."
" Star-rider... (rider-RIDER)
"Звёздный всадник... (всадник-ВСАДНИК)
... take me to the stars!"
... унеси меня к звёздам!"
" Speed increasing, all control is in the hands of those who know! "
"Скорость растёт, весь контроль в руках тех, кто знает!"
" Will they help us grow?... to one day be - STAR*RIDER! "
"Помогут ли они нам вырасти?... чтобы однажды стать - ЗВЁЗДНЫМ*ВСАДНИКОМ!"





Writer(s): Michael L. Jones, Alan Greenwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.