Forest Fire - Светлячки - traduction des paroles en allemand

Светлячки - Forest Firetraduction en allemand




Светлячки
Glühwürmchen
Кем созданы эти правила?
Wer hat diese Regeln aufgestellt?
Инструкция заменит заповедь
Eine Anleitung ersetzt das Gebot
Кто ты, а кто я?
Wer bist du, und wer bin ich?
Кто друг, а кто враг?
Wer ist Freund, und wer ist Feind?
Кто враг?
Wer ist Feind?
Правда красным шрифтом
Wahrheit in roter Schrift
Что будет завтра? Прошу, соври мне
Was wird morgen sein? Bitte, lüg mich an
Правда красным шрифтом
Wahrheit in roter Schrift
Закрасит сотни имён
Übermalt hunderte Namen
Нам не усвоить урок
Wir lernen die Lektion nicht
Возьми своё сердце
Nimm dein Herz
Отдай его людям
Gib es den Menschen
Пусть тени вернутся обратно домой
Lass die Schatten nach Hause zurückkehren
Свет тысячи Солнц в глазах
Das Licht tausender Sonnen in deinen Augen
Гаснут все города
Alle Städte erlöschen
Наши надежды смывает волной
Unsere Hoffnungen werden von der Welle weggespült
Смывает волной
Weggespült von der Welle
Я считаю дни, будто они на исходе, исходе
Ich zähle die Tage, als wären sie gezählt, gezählt
Бесконечный стук твоих тихих шагов
Das endlose Klopfen deiner leisen Schritte
Лишь это нужно
Nur das ist nötig
Душа рвётся по швам
Die Seele reißt an den Nähten
Последний выдох, последний вдох
Letzter Atemzug, letzter Atemzug
Как светлячки по ночам
Wie Glühwürmchen in der Nacht
Но нас никто не найдёт
Aber niemand wird uns finden
Разбросаны по углам
Verstreut in den Ecken
И время остановило ход
Und die Zeit hat angehalten
Мы светлячки по ночам
Wir sind Glühwürmchen in der Nacht
Это последний полёт
Dies ist der letzte Flug
Возьми своё сердце
Nimm dein Herz
Отдай его людям
Gib es den Menschen
Пусть тени вернутся обратно домой
Lass die Schatten nach Hause zurückkehren
Свет тысячи Солнц в глазах
Das Licht tausender Sonnen in deinen Augen
Гаснут все города
Alle Städte erlöschen
Наши надежды смывает волной
Unsere Hoffnungen werden von der Welle weggespült
Душа рвётся по швам
Die Seele reißt an den Nähten
Последний выдох, последний вдох
Letzter Atemzug, letzter Atemzug
Как светлячки по ночам
Wie Glühwürmchen in der Nacht
Но нас никто не найдёт
Aber niemand wird uns finden
Разбросаны по углам
Verstreut in den Ecken
И время остановило ход
Und die Zeit hat angehalten
Мы светлячки по ночам
Wir sind Glühwürmchen in der Nacht
Это последний полёт
Dies ist der letzte Flug
Возьми своё сердце
Nimm dein Herz
Отдай его людям
Gib es den Menschen
Возьми своё сердце
Nimm dein Herz
Отдай его людям
Gib es den Menschen
Отдай его людям
Gib es den Menschen
Отдай его
Gib es





Writer(s): бескуров александр юрьевич, соболев глеб


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.