Paroles et traduction Forest Rain - Great to be Different (feat. Decibelle) [10th Anniversary]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great to be Different (feat. Decibelle) [10th Anniversary]
Здорово Быть Другим (совместно с Decibelle) [10-летие]
It
was
a
dark
day
when
I
lost
my
faith
Это
был
мрачный
день,
когда
я
потеряла
веру
I
wasn't
the
pony
I
thought
I'd
be
Я
была
не
той
пони,
которой
хотела
быть
And
it
seemed
that
no
one
could
relate
И
казалось,
что
никто
не
мог
этого
понять
There
was
nothing
left
for
me
to
see
Мне
больше
не
на
что
было
смотреть
So
I
took
a
walk
to
the
edge
of
the
town
Поэтому
я
прогулялась
до
окраины
города
And
thought
of
leaving
it
all
behind
И
подумала
о
том,
чтобы
оставить
все
позади
When
I
saw
a
little
letter
fall
right
out
of
the
sky
Как
вдруг
я
увидела
маленькое
письмо,
упавшее
прямо
с
неба
As
a
grey
mare
hovered
way
up
high
Серая
кобыла
парила
высоко
вверху
I
thought
I
was
crazy
when
I
saw
her
wave
Я
подумала,
что
сошла
с
ума,
когда
увидела,
как
она
машет
And
then
simply
fly
away
А
потом
просто
улетает
So
I
opened
the
letter
and
looked
inside
Я
открыла
письмо
и
заглянула
внутрь
And
what
was
written
made
my
day
И
то,
что
было
написано,
сделало
мой
день
It
said
Там
было
написано
Isn't
it
great
to
be
different?
Разве
не
здорово
быть
другим?
Isn't
it
wonderful
to
be
exactly
who
you
are?
Разве
это
не
прекрасно
- быть
собой?
When
you
learn
to
start
accepting
yourself
Когда
ты
учишься
принимать
себя
You'll
become
a
shining
star
Ты
становишься
сияющей
звездой
To
this
day
the
writing
on
that
page
По
сей
день
надпись
на
той
странице
Is
mottled
by
the
tears
I
shed
Испорчена
слезами,
что
я
пролила
Cuz
at
that
moment
something
inside
me
changed
Потому
что
в
тот
момент
что-то
внутри
меня
изменилось
And
a
bright
new
path
I
lead
И
я
повела
по
новому
светлому
пути
I
ran
back
home
and
I
picked
up
my
old
guitar
Я
побежала
домой
и
взяла
свою
старую
гитару
And
I
started
strumming
these
chords
И
начала
перебирать
эти
аккорды
And
I
sang
her
words
along
with
this
song
Я
пела
ее
слова
вместе
с
этой
песней
And
I
heard
someone
sing
along
И
услышала,
как
кто-то
подпевает
Isn't
it
great
to
be
different?
Разве
не
здорово
быть
другим?
Isn't
it
wonderful
to
be
exactly
who
you
are?
Разве
это
не
прекрасно
- быть
собой?
When
you
learn
to
start
accepting
yourself
Когда
ты
учишься
принимать
себя
You'll
become
a
shining
star
Ты
становишься
сияющей
звездой
I
turned
around
and
I
saw
her
at
my
door
Я
обернулась
и
увидела
ее
у
своей
двери
That
cute
grey
mare
with
the
wall-eyed
stare
Эту
милую
серую
кобылу
с
разноцветными
глазами
She
said:
I've
heard
you
play
and
sing
before
Она
сказала:
"Я
слышала,
как
ты
играешь
и
поешь
раньше,
And
I
heard
a
sadness
I
could
not
bear.
И
я
услышала
печаль,
которую
не
могла
вынести".
I
just
wanted
to
tell
you
that
the
hardest
thing
I
faced
Я
просто
хотела
сказать
тебе,
что
самое
трудное,
с
чем
я
столкнулась
Wasn't
the
teasing
or
the
pain
Были
не
насмешки
и
не
боль
It
was
convincing
myself
I
wasn't
stupid,
strange,
or
lame
Это
было
убедить
себя,
что
я
не
глупая,
не
странная
и
не
хромая
And
helping
others
do
the
same
И
помочь
другим
сделать
то
же
самое
These
last
few
years
flew
by
just
like
a
blur
Эти
последние
несколько
лет
пролетели
как
одно
мгновение
I'm
now
exactly
where
I
should
be
Сейчас
я
нахожусь
именно
там,
где
должна
быть
And
I
know
I
owe
it
all
to
her
И
я
знаю,
что
всем
этим
обязана
ей
That
beautiful
mare
who
believed
in
me
Той
прекрасной
кобыле,
которая
в
меня
поверила
Isn't
it
great
to
be
different?
Разве
не
здорово
быть
другим?
Isn't
it
wonderful
to
be
exactly
who
you
are?
Разве
это
не
прекрасно
- быть
собой?
When
you
learn
to
start
accepting
yourself
Когда
ты
учишься
принимать
себя
You'll
become
a
shining
star
Ты
становишься
сияющей
звездой
Isn't
it
great
to
be
different?
Разве
не
здорово
быть
другим?
Isn't
it
wonderful
to
be
exactly
who
you
are?
Разве
это
не
прекрасно
- быть
собой?
When
you
learn
to
start
accepting
yourself
Когда
ты
учишься
принимать
себя
You'll
become
a
shining
star
(Isn't
it
wonderful)
Ты
станешь
сияющей
звездой
(Разве
это
не
прекрасно?)
You'll
become
a
shining
star
(Isn't
it
great)
Ты
станешь
сияющей
звездой
(Разве
это
не
здорово?)
When
you
learn
to
love
just
who
you
are
Когда
ты
научишься
любить
себя
таким,
какой
ты
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Starborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.