Paroles et traduction Forest Rain - We Stand (feat. Steel Chords) [Reprise]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Stand (feat. Steel Chords) [Reprise]
Мы стоим (при участии Steel Chords) [Реприза]
They
say
you
gotta
stand
for
something,
no
matter
the
cost
Говорят,
нужно
отстаивать
свои
убеждения,
чего
бы
это
ни
стоило,
But
what
if
what
we
stood
for
is
the
reason
that
we're
lost?
Но
что,
если
то,
за
что
мы
боролись,
и
есть
причина,
по
которой
мы
потеряны?
We've
condemned
every
nation,
every
faction
that
isn't
us
Мы
осудили
каждую
нацию,
каждую
фракцию,
кроме
нашей,
Cuz
they
feel
differently
about
the
things
we
say
we
love
Потому
что
они
по-другому
относятся
к
тому,
что,
как
мы
говорим,
любим.
They
say
to
become
a
soldier
who
is
worthy
'nuff
to
lead
Говорят,
чтобы
стать
солдатом,
достойным
вести
за
собой,
You
sacrifice
your
morals
to
advance
the
greater
need
Ты
жертвуешь
своими
принципами
ради
высшей
цели.
But
should
you
ever
look
back
upon
the
victims
that
you've
shunned
Но
стоит
тебе
хоть
раз
оглянуться
на
жертв,
от
которых
ты
отвернулся,
You'll
find
that
they
surprisingly
aren't
from
a
different
blood
Ты
обнаружишь,
что,
как
ни
удивительно,
у
них
та
же
кровь.
We
stand!
(For
the
innocent
who
can't
defend
themselves)
Мы
стоим!
(За
невинных,
кто
не
может
защитить
себя)
We
fight!
(For
the
things
that
bring
more
good
into
this
world)
Мы
сражаемся!
(За
то,
что
несет
в
этот
мир
добро)
The
battle
cries
with
tearful
eyes
can't
mask
the
pain
we
cause
Боевые
кличи
со
слезами
на
глазах
не
могут
скрыть
ту
боль,
что
мы
причиняем.
With
every
life
we
take,
we
lose
ourselves
С
каждой
отнятой
жизнью
мы
теряем
себя.
So
as
we
climb
up
this
mountain
to
advance
towards
our
foe
И
пока
мы
поднимаемся
на
эту
гору,
чтобы
продвинуться
навстречу
врагу,
I'm
left
with
thoughts
I'm
wrestling
and
hoping
to
ignore
Меня
не
покидают
мысли,
с
которыми
я
борюсь
и
которые
надеюсь
игнорировать.
So
strange
it
seems,
despite
my
role,
there's
a
truth
that
I
now
see
Как
это
ни
странно,
несмотря
на
мою
роль,
я
вижу
правду.
How
do
I
fight
this
enemy
when
he
looks
so
much
like
me?
Как
мне
сражаться
с
этим
врагом,
когда
он
так
похож
на
меня?
We
stand!
(For
the
innocent
who
can't
defend
themselves)
Мы
стоим!
(За
невинных,
кто
не
может
защитить
себя)
We
fight!
(For
the
things
that
bring
more
good
into
this
world)
Мы
сражаемся!
(За
то,
что
несет
в
этот
мир
добро)
The
battle
cries
with
tearful
eyes
can't
mask
the
pain
we
cause
Боевые
кличи
со
слезами
на
глазах
не
могут
скрыть
ту
боль,
что
мы
причиняем.
With
every
life
we
take,
we
lose
ourselves
С
каждой
отнятой
жизнью
мы
теряем
себя.
And
though
you
faced
your
final
fight
in
a
war
zone
far
from
home
И
хотя
ты
принял
свой
последний
бой
в
зоне
военных
действий
вдали
от
дома,
Your
words
will
not
be
lost
in
time,
they
will
live
on
in
this
song
Твои
слова
не
канут
в
лету,
они
будут
жить
в
этой
песне.
And
if
you
happen
to
be
looking
down
from
the
heavens
far
above
И
если
ты
смотришь
сверху,
с
небес,
You
helped
us
to
remember:
we're
better
off
with
love
Ты
помог
нам
вспомнить:
с
любовью
нам
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessie Starborne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.