Forest - StoryTime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forest - StoryTime




StoryTime
Время Историй
Everybody gather round
Все собирайтесь вокруг,
I got a story to tell
У меня есть история,
About the future of a man
О будущем человека,
Who loves the world so well
Который так любит этот мир.
He says that
Он говорит,
Each life is
Что каждая жизнь
Priceless
Бесценна,
And each moment
И каждое мгновение
Timeless
Вечно.
It's hard to believe
В это трудно поверить
Or see it as
Или увидеть это как
Anything else
Что-то еще.
Once upon a time
Однажды,
Not too long ago
Не так давно,
He got some rope
Он взял веревку
Then tied it round his neck
И обвязал ее вокруг своей шеи,
Just like a missing line from
Как будто это была недостающая леска от
Fishing pole
Удочки.
He stood on top of a chair
Он встал на стул,
Looked at the world
Посмотрел на мир
And said
И сказал:
Just let me go
Просто отпусти меня.
But then he heard a voice
Но потом он услышал голос
And so he listened
И поэтому прислушался.
This is what she spoke
Вот что она сказала:
(She said)
(Она сказала):
Be calm
Успокойся,
Be brave
Будь смелым,
Be strong
Будь сильным,
Behave
Веди себя прилично.
Is this
Это
What
То,
You thought
Ради чего,
We brought
Ты думаешь,
You here for?
Мы привели тебя сюда?
(She said)
(Она сказала):
Be calm
Успокойся,
Be brave
Будь смелым,
Be strong
Будь сильным,
Behave
Веди себя прилично.
Is this really what you thought
Неужели ты думаешь, что это то,
We brought you here for?
Ради чего мы привели тебя сюда?
(He said)
(Он сказал):
I've never been
Я никогда не был
Nobody to no one
Никем.
I'm so done but
Я так устал, но
Today I'm gonna
Сегодня я собираюсь
Be someone
Стать кем-то.
I've never been
Я никогда не был
Nobody to no one
Никем.
I'm so done but
Я так устал, но
Today I'm gonna
Сегодня я собираюсь
Be someone
Стать кем-то.
He pulled the rope
Он снял веревку
Right off his neck
Со своей шеи,
And tied a lasso
Сделал из нее лассо
Tossed it
И накинул
Round the sun
На солнце.
Asked for
Попросил
Best advice
Лучшего совета
For making life
О том, как прожить жизнь
Or finding purpose from
Или найти цель в
Our darkest days
Наши самые темные дни,
Our hardest nights
Наши самые тяжелые ночи,
Our worst defeats
Наши худшие поражения,
Our strongest fights
Наши самые трудные битвы.
The sun looked down
Солнце посмотрело вниз
And said
И сказало:
Listen close
Слушай внимательно,
I'll only say this once
Я скажу это только один раз.
(It's a)
(Это)
New dawn
Новый рассвет,
New day
Новый день,
New life
Новая жизнь,
New way
Новый путь
Of being
Быть
Everything you thought
Тем, кем ты всегда
You ever could be
Мечтал быть.
(It's a)
(Это)
New dawn
Новый рассвет,
New day
Новый день,
New life
Новая жизнь,
New way
Новый путь
Of being
Быть
Everything I thought
Тем, кем я всегда
I ever could be
Мечтал быть.
(He said)
(Он сказал):
I've never been
Я никогда не был
Nobody to no one
Никем.
I'm so done but
Я так устал, но
Today I'm gonna
Сегодня я собираюсь
Be someone
Стать кем-то.
I've never been
Я никогда не был
Nobody to no one
Никем.
I'm so done but
Я так устал, но
Today I'm gonna
Сегодня я собираюсь
Be someone
Стать кем-то.





Writer(s): Garrison Emsick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.