Paroles et traduction ForesTT - To the Sea - Radio Version
To the Sea - Radio Version
К Морю - Радио Версия
His
soul
is
proud
and
his
arms
are
weak
Твоя
душа
горда,
а
руки
слабы,
Fighting
this
battle
alone
Ты
бьешься
в
этой
битве
один.
He
sails
away
from
me
in
his
sleep
and
is
planning
to
never
come
home
Во
сне
ты
уплываешь
от
меня
и
замышляешь
никогда
не
возвращаться.
Oh,
how
he
dreams
of
the
ocean
Ах,
как
ты
грезишь
океаном,
Oh,
how
he
blames
it
on
me
Ах,
как
ты
винишь
во
всем
меня.
I
am
pushing
my
luck
Я
испытываю
судьбу,
While
he's
always
drawn
back
to
the
sea
Ведь
тебя
всегда
тянет
обратно
в
море.
His
soul
is
tired
and
his
mind
is
thick
Твоя
душа
устала,
а
разум
помутился,
Fighting
with
heartache
and
boredom
Ты
борешься
с
болью
в
сердце
и
скукой,
While
the
ships
and
his
crew
are
awaiting
still
Пока
корабли
и
твоя
команда
все
еще
ждут
In
the
place
where
he
left
to
mourn
Там,
где
ты
оплакивал
свою
участь.
Oh,
how
he
dreams
of
the
ocean...
Ах,
как
ты
грезишь
океаном...
Oh,
how
he
blames
it
on
me
Ах,
как
ты
винишь
во
всем
меня.
I
am
pushing
my
luck
Я
испытываю
судьбу,
While
he's
always
drawn
back
to
the
sea
Ведь
тебя
всегда
тянет
обратно
в
море.
The
sun
comes
down
as
he
sees
the
bay
Солнце
садится,
когда
ты
видишь
залив,
Tired
and
weary
and
lonesome
Уставший,
измученный
и
одинокий.
His
hunger
can
never
come
to
its
fill
Твой
голод
никогда
не
может
быть
утолен,
As
he
feeds
on
his
wishes
alone
Ведь
ты
питаешься
лишь
своими
желаниями.
Oh,
how
he
dreams
of
the
ocean...
Ах,
как
ты
грезишь
океаном...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ניר עדן, טפלר אור, מרקוס נתאי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.