Paroles et traduction Forestella - In Un'Altra Vita
In Un'Altra Vita
В другой жизни
Io
raccontero
la
storia
Я
расскажу
историю
Di
noi
due
come
un
vangelo
О
нас
двоих,
как
Евангелие
Io
ti
rubero
ogni
giorno
Я
украду
у
тебя
каждый
день
E
ti
portero
nel
posto
И
перенесу
тебя
в
место
Più
vicino
al
cielo
come
Ближайшее
к
небу,
как
Sopra
un
avamposto
Аванпост
на
Sull′eternita,
sulla
vita
che
sara
Вечности,
о
жизни,
которая
будет
E
sara
a
qualunque
costo
И
какой
бы
ценой
La
mia
sola
volonta
Это
ни
было,
моя
единственная
воля
Io
ti
costruiro
una
casa
e
poi
ti
Я
построю
тебе
дом
и
стану
для
тебя
Serviro
come
un
altare
Служить
как
алтарь
Io
t'insegnero
ad
andare
Я
научу
тебя
летать
Come
vanno
via
gli
uccelli
Как
улетают
птицы
Più
ridosso
al
mare,
a
un
Ближе
к
морю,
где
Incendio
di
capelli
Волосы
охвачены
огнем
Nell′immensita
di
quel
tempo
che
sara
В
беспредельности
времени,
которое
будет
E
saremo
ancora
quelli
di
И
мы
будем
теми
же
Un'eta
che
non
ha
eta
Вечно
юными
Io
te
e
quel
nostro
bene
Ты,
я
и
наше
счастье
Tutti
e
tre
ci
teniamo
insieme
ora
e
qui
Все
мы
трое
держимся
вместе
сейчас
и
здесь
E
non
bastera
cosi
neanche
un'altra
vita
И
даже
другой
жизни
будет
мало
Io
faro
della
mia
anima
lo
Я
сделаю
свою
душу
Scrigno
per
la
tua
bellezza
Хранилищем
твоей
красоты
Io
mi
prendero
le
pene
nel
Я
заберу
все
страдания
Sepolcro
del
mio
petto
В
могилу
своей
груди
Dentro
una
carezza
nel
В
ласке
Miracolo
di
un
tetto
В
чуде
крыши
Nella
luminosita
di
un
В
сиянии
Domani
che
sara
Дня,
который
будет
E
sarai
passione
affetto
e
И
ты
будешь
страстью,
лаской
и
Strada
che
non
finira
Дорогой,
которой
нет
конца
Io
te
e
quel
nostro
bene
Ты,
я
и
наше
счастье
Tutti
e
tre
che
corriamo
Все
мы
трое,
что
бежим
Insieme
ora
e
qui
Вместе
сейчас
и
здесь
Come
in
volo
fino
li
Как
в
полете
туда
Sopra
un′altra
vita
В
другую
жизнь
Ma
il
tempo
ebbe
fretta
e
scappo
via
Но
время
спешило
и
убегало
La
gioia
crebbe
su
un
dolore
Радость
выросла
на
горе
Sola
e
con
poca
allegria
Одинокая
и
с
малой
радостью
Che
ti
scalda
le
ossa
del
cuore
ma
Что
согревает
кости
твоего
сердца,
но
Che
cosa
è
mai
successo
a
noi
Что
же
случилось
с
нами
Tu
mi
guardavi
e
non
capivi
Ты
смотрела
на
меня
и
не
понимала
E
che
puoi
farci
se
gli
dei
И
что
ты
можешь
поделать,
если
боги
Dell′amore
son
stati
cattivi
Любви
были
жестоки
Con
me
e
te
e
quel
nostro
bene
Ты,
я
и
наше
счастье
Tutti
e
tre
ci
lasciamo
insieme
ora
e
qui
Все
мы
трое
оставляем
друг
друга
сейчас
и
здесь
Ci
andra
forse
meglio
si
Может,
у
нас
получится
лучше
In
un'altra
vita
allora
un
di
В
другой
жизни
в
один
прекрасный
день
E
per
sempre
ci
ritroveremo
li
И
мы
навсегда
найдем
друг
друга
там
In
un′altra
vita
В
другой
жизни
In
un'altra
vita
В
другой
жизни
In
un′altra
vita
В
другой
жизни
In
un'altra
vita
В
другой
жизни
In
un′altra
vita
В
другой
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Baglioni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.