Foretaste - All I Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Foretaste - All I Know




All I Know
Всё, что я знаю
I know the rules you tried to share before
Я знаю правила, которыми ты пытался поделиться раньше,
I know the girl you tried to hide
Я знаю девушку, которую ты пытался скрыть.
I know the things we tried to leave behind
Я знаю вещи, которые мы пытались оставить позади,
I know the words you tried to find
Я знаю слова, которые ты пытался найти.
All I know
Всё, что я знаю,
Is what I feel
Это то, что я чувствую.
And here's the deal
И вот в чём дело:
All I want is you
Всё, чего я хочу, — это ты.
All I know
Всё, что я знаю,
Is so unreal
Так нереально.
Can I conceal?
Могу ли я скрыть,
That all I want is you
Что всё, чего я хочу, — это ты?
I know the life you tried to steal before
Я знаю жизнь, которую ты пытался украсть раньше,
I know the girls you tried to find
Я знаю девушек, которых ты пытался найти.
I know the one you tried to leave before
Я знаю ту, которую ты пытался оставить раньше,
I know the lies you tried to tell
Я знаю ложь, которую ты пытался сказать.
All I know
Всё, что я знаю,
Is what I feel
Это то, что я чувствую.
And here's the deal
И вот в чём дело:
All I want is you
Всё, чего я хочу, — это ты.
All I know
Всё, что я знаю,
Is so unreal
Так нереально.
Can I conceal?
Могу ли я скрыть,
That all I want is you
Что всё, чего я хочу, — это ты?
All I know
Всё, что я знаю,
Is what I feel
Это то, что я чувствую.
And here's the deal
И вот в чём дело:
All I want is you
Всё, чего я хочу, — это ты.
All I know
Всё, что я знаю,
Is so unreal
Так нереально.
Can I conceal?
Могу ли я скрыть,
That all I want is you
Что всё, чего я хочу, — это ты?
I know the rules you tried to share before
Я знаю правила, которыми ты пытался поделиться раньше,
I know the girl you tried to hide
Я знаю девушку, которую ты пытался скрыть.
I know the things we tried to leave behind
Я знаю вещи, которые мы пытались оставить позади,
I know the words you tried to find
Я знаю слова, которые ты пытался найти.





Writer(s): Atoch Pierre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.