Paroles et traduction Forever Halo feat. Gho$t Boy - Toxic Friends
Toxic Friends
Токсичные друзья
I'm
talking
to
the
devil
uh,
jus
tryna
make
amends
Я
говорю
с
дьяволом,
эй,
просто
пытаюсь
все
наладить,
I'm
talking
to
my
friends
but
they
switch
up
in
the
end
Я
говорю
со
своими
друзьями,
но
они
предают
меня
в
конце.
Every
time
I
try,
I
get
pushed
right
off
the
edge
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
меня
сталкивают
с
обрыва.
And
I
really
miss
my
friends
but
they
toxic
ain't
no
friends
И
я
действительно
скучаю
по
своим
друзьям,
но
они
токсичны,
это
не
друзья.
I'm
talking
to
the
devil
uh,
jus
tryna
make
amends
Я
говорю
с
дьяволом,
эй,
просто
пытаюсь
все
наладить,
I'm
talking
to
my
friends
but
they
switch
up
in
the
end
Я
говорю
со
своими
друзьями,
но
они
предают
меня
в
конце.
Every
time
I
try,
I
get
pushed
right
off
the
edge
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
меня
сталкивают
с
обрыва.
And
I
really
miss
my
friends
but
they
toxic
ain't
no
friends
И
я
действительно
скучаю
по
своим
друзьям,
но
они
токсичны,
это
не
друзья.
Everyone's
so
toxic,
no
way
I
can
stop
it
Все
такие
токсичные,
я
никак
не
могу
это
остановить.
I'm
focused
on
the
future
with
crowds
n
the
mosh
pits
Я
сосредоточен
на
будущем
с
толпами
и
мошпитом.
Baby
I
jus
want
this,
taking
drugs
narcotics
Детка,
я
просто
хочу
этого,
принимая
наркотики.
I
wish
I
had
my
options,
they
switching
in
the
end
bitch
Жаль,
что
у
меня
нет
выбора,
они
предают
в
конце,
сука.
I'm
waiting,
waiting,
waiting
for
you
to
call
me
Я
жду,
жду,
жду,
когда
ты
мне
позвонишь.
I'm
waiting
for
the
day
that
you
tell
me
that
ur
sorry
Я
жду
того
дня,
когда
ты
скажешь
мне,
что
тебе
жаль.
I'm
always
getting
wasted
at
parties
Я
всегда
напиваюсь
на
вечеринках.
Blacked
out
drunk
no
one's
there
for
me
В
отключке,
пьяный,
и
никого
рядом
со
мной.
Trying
to
get
rid
of
all
the
fake
friends
Пытаюсь
избавиться
от
всех
фальшивых
друзей.
Tired
of
people
trying
to
pretend
Устал
от
людей,
которые
пытаются
притворяться.
Do
the
right
thing
in
the
end
Поступай
правильно
в
конце
концов.
(In
the
end)
(В
конце
концов.)
I'm
talking
to
the
devil
uh,
jus
tryna
make
amends
Я
говорю
с
дьяволом,
эй,
просто
пытаюсь
все
наладить,
I'm
talking
to
my
friends
but
they
switch
up
in
the
end
Я
говорю
со
своими
друзьями,
но
они
предают
меня
в
конце.
Every
time
I
try,
I
get
pushed
right
off
the
edge
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
меня
сталкивают
с
обрыва.
And
I
really
miss
my
friends
but
they
toxic
ain't
no
friends
И
я
действительно
скучаю
по
своим
друзьям,
но
они
токсичны,
это
не
друзья.
I'm
talking
to
the
devil
uh,
jus
tryna
make
amends
aye
Я
говорю
с
дьяволом,
эй,
просто
пытаюсь
все
наладить,
эй,
I'm
talking
to
my
friends
but
they
switch
up
in
the
end
Я
говорю
со
своими
друзьями,
но
они
предают
меня
в
конце.
Every
time
I
try,
I
get
pushed
right
off
the
edge
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
меня
сталкивают
с
обрыва.
And
I
really
miss
my
friends
but
they
toxic
ain't
no
friends
И
я
действительно
скучаю
по
своим
друзьям,
но
они
токсичны,
это
не
друзья.
I
remember
all
the
good
memories
that
we
had
Я
помню
все
те
хорошие
моменты,
что
были
у
нас,
That
was
way
back
when
we
had
a
blast
Это
было
давным-давно,
когда
мы
отрывались.
That
way
back
when
we
were
best
friends
Это
было
давным-давно,
когда
мы
были
лучшими
друзьями.
And
all
those
memories
are
dumped
in
the
trash
И
все
эти
воспоминания
выброшены
в
мусор.
Trynna
figured
out
what
all
this
shits
about
Пытаюсь
понять,
что
все
это
значит.
Been
stuck
in
my
head
imma
scream
n
shout
Застрял
в
своей
голове,
я
буду
кричать
и
плакать.
They
fucked
me
over
changing
their
route
Они
подставили
меня,
изменив
свой
маршрут.
Toxic
people
calling
me
to
rant
Токсичные
люди
звонят
мне,
чтобы
выговориться.
I
used
to
be
the
type
for
romance
Раньше
я
был
тем,
кто
верил
в
романтику.
Now
your
calling
for
a
second
chance
Теперь
ты
просишь
второй
шанс.
Well
fuck
that
chance
I
don't
ever
wanna
try
again
К
черту
этот
шанс,
я
не
хочу
больше
пытаться,
Cuz
i'm
a
sad
boy,
pushing
through
my
pain
Потому
что
я
грустный
парень,
борющийся
со
своей
болью.
I'm
talking
to
the
devil
uh,
jus
tryna
make
amends
Я
говорю
с
дьяволом,
эй,
просто
пытаюсь
все
наладить,
I'm
talking
to
my
friends
but
they
switch
up
in
the
end
Я
говорю
со
своими
друзьями,
но
они
предают
меня
в
конце.
Every
time
I
try,
I
get
pushed
right
off
the
edge
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
меня
сталкивают
с
обрыва.
And
I
really
miss
my
friends
but
they
toxic
ain't
no
friends
И
я
действительно
скучаю
по
своим
друзьям,
но
они
токсичны,
это
не
друзья.
I'm
talking
to
the
devil
uh,
jus
tryna
make
amends
Я
говорю
с
дьяволом,
эй,
просто
пытаюсь
все
наладить,
I'm
talking
to
my
friends
but
they
switch
up
in
the
end
Я
говорю
со
своими
друзьями,
но
они
предают
меня
в
конце.
Every
time
I
try,
I
get
pushed
right
off
the
edge
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь,
меня
сталкивают
с
обрыва.
And
I
really
miss
my
friends
but
they
toxic
ain't
no
friends
И
я
действительно
скучаю
по
своим
друзьям,
но
они
токсичны,
это
не
друзья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hunter Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.