Forever the Sickest Kids - Give And Take - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forever the Sickest Kids - Give And Take - Remix




Give And Take - Remix
Давать и брать - Ремикс
There′s a clause if you hurt me I'll hurt you too.
Есть условие: если ты причинишь мне боль, я тоже причиню тебе боль.
I come back around this place again to look for you.
Я снова вернулся сюда, чтобы найти тебя.
So wait I′ll save you, you'll save me too
Так что подожди, я спасу тебя, а ты спасешь меня.
So wait I'll save you, you′ll save me too.
Так что подожди, я спасу тебя, а ты спасешь меня.
If you look for me you′ll find me baby.
Если ты будешь искать меня, ты найдешь меня, детка.
We were the best of the best of.
Мы были лучшими из лучших.
If you look for me you'll find me baby.
Если ты будешь искать меня, ты найдешь меня, детка.
We were the best of the best of.
Мы были лучшими из лучших.
Frie-e-e-e-ends.
Дру-у-у-у-зья.
Ziggy Ziggy la la.
Зигги Зигги ля ля.
Frie-e-e-e-ends Ziggy Ziggy ha ha.
Дру-у-у-у-зья Зигги Зигги ха ха.
Frie-e-e-e-ends.
Дру-у-у-у-зья.
Ziggy Ziggy la la.
Зигги Зигги ля ля.
Frie-e-e-e-ends Ziggy Ziggy ha ha.
Дру-у-у-у-зья Зигги Зигги ха ха.
And I have lost my mind.
И я потерял рассудок.
I am lost in time.
Я потерян во времени.
I can barely think of anything straight.
Я едва ли могу думать о чем-то ясно.
And I can barely feel anything real.
И я едва ли могу чувствовать что-то настоящее.
And I can barely think of anything straight.
Я едва ли могу думать о чем-то ясно.
And I can barely feel anything real.
И я едва ли могу чувствовать что-то настоящее.
So wait, I′ll save you, you'll save me too.
Так что подожди, я спасу тебя, а ты спасешь меня.
So wait, I′ll save you, you'll save me too.
Так что подожди, я спасу тебя, а ты спасешь меня.
Why-why, do-do-do-do-do-do do make me
Почему-почему, ты-ты-ты-ты-ты-ты делаешь меня
Too-o-o-o-o me-ome-o-me
Та-а-а-а-ак мной-мной-мной
Me- ee- me me me me me whah!
Мной- ой- мной мной мной мной мной вау!
Me- ee- me me me me me whah!
Мной- ой- мной мной мной мной мной вау!
Cuz we were the best of the best of, cuz we were the best of the best of
Потому что мы были лучшими из лучших, потому что мы были лучшими из лучших.
Frie-e-e-e-ends.
Дру-у-у-у-зья.
Ziggy Ziggy la la.
Зигги Зигги ля ля.
Frie-e-e-e-ends Ziggy Ziggy ha ha.
Дру-у-у-у-зья Зигги Зигги ха ха.
Frie-e-e-e-ends.
Дру-у-у-у-зья.
Ziggy Ziggy la la.
Зигги Зигги ля ля.
Frie-e-e-e-ends Ziggy Ziggy ha ha.
Дру-у-у-у-зья Зигги Зигги ха ха.





Writer(s): Bello Austin, Burns Kyle, Cook Jonathan Samuel, Garrison Kent A, Stewart Marc, Turman Caleb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.