Paroles et traduction Forever the Sickest Kids - Kick It!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
I
had
the
time
of
my
life
Кажется,
я
отлично
провел
время,
Cause
I
woke
up
with
my
head
in
a
vice
tied
real
tight
Потому
что
проснулся
с
головой
в
тисках,
да
еще
как
крепко
стянутой
On
the
floor
in
the
guest
bedroom
of
a
stranger′s
house
На
полу
в
гостевой
спальне
в
доме
незнакомца.
Got
the
case
of
the
what,
when,
who
and
how
Мучает
вопрос:
что,
когда,
с
кем
и
как?
Couldn't
let
this
happen
Нельзя
было
допустить
такого.
This
is
seven
years
straight
but
hey,
who′s
counting?
Это
уже
седьмой
год
подряд,
но
эй,
кто
считает?
We're
kicking
the
habits,
yeah!
Мы
завязываем
с
вредными
привычками,
да!
I
remember
when
we
were
children
Я
помню,
когда
мы
были
детьми.
I
remember
when
we
were
golden
Я
помню,
когда
мы
были
золотыми.
Didn't
need
a
drop
to
feel
okay
Нам
не
нужна
была
ни
капли,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо.
Didn′t
need
a
phone
glued
to
my
face
Нам
не
нужен
был
телефон,
приклеенный
к
лицу.
Before
the
s
were
burnt
but
being
built
up
До
того,
как
мосты
были
сожжены,
но
строились.
I
didn′t
have
a
crutch,
didn't
need
a
crutch
У
меня
не
было
костыля,
мне
не
нужен
был
костыль.
So
I
broke
my
legs
so
my
friends
would
carry
me
Поэтому
я
сломал
себе
ноги,
чтобы
друзья
носили
меня
на
руках.
Cause
I
am
born
and
bred
to
be
Потому
что
я
рожден
и
воспитан,
чтобы
быть
Some
kind
of
ordinary
freak
Каким-то
обычным
чудаком.
I
am
fragile,
I
am
weak
Я
хрупкий,
я
слабый.
Gotta
escape
my
own
head
and
breathe
and
get
out
of
my
way
Мне
нужно
сбежать
из
собственной
головы,
вздохнуть
и
уйти
с
дороги.
Out
of
my
own
way,
out
of
my
own
way
С
собственной
дороги,
с
собственной
дороги.
We′re
kicking
the
habits,
yeah!
Мы
завязываем
с
вредными
привычками,
да!
I
think
it's
about
time
to
cut
myself
back
down
to
size
Думаю,
пора
мне
спуститься
с
небес
на
землю.
Emphasize
the
things
I
hate,
cut
them
off
like
dead
weight
Выделить
то,
что
я
ненавижу,
отрезать
это,
как
мертвый
груз.
I
can′t
stand
myself
sometimes,
I
can
barely
stand
on
my
Иногда
я
сам
себе
противен,
я
едва
могу
стоять
на
своих
Own
two
feet
without
sympathy
from
everyone
I
know
Двух
ногах
без
сочувствия
всех,
кого
я
знаю.
Cause
I
am
born
and
bred
to
be
Потому
что
я
рожден
и
воспитан,
чтобы
быть
Some
kind
of
ordinary
freak
Каким-то
обычным
чудаком.
I
am
fragile,
I
am
weak
Я
хрупкий,
я
слабый.
Gotta
escape
my
own
head
and
breathe
and
get
out
of
my
way
Мне
нужно
сбежать
из
собственной
головы,
вздохнуть
и
уйти
с
дороги.
Out
of
my
own
way,
out
of
my
own
way
С
собственной
дороги,
с
собственной
дороги.
Born
and
bred
to
be
Рожден
и
воспитан,
чтобы
быть...
I'll
carry
me
home
Я
сам
доберусь
до
дома.
Cause
I
am
born
and
bred
to
be
Потому
что
я
рожден
и
воспитан,
чтобы
быть
Some
kind
of
ordinary
freak
Каким-то
обычным
чудаком.
I
am
prideful,
I
am
meek
Я
гордый,
я
кроткий.
Gotta
escape
my
own
head
and
breathe
and
get
out
of
my
way
Мне
нужно
сбежать
из
собственной
головы,
вздохнуть
и
уйти
с
дороги.
Out
of
my
own
way,
out
of
my
own
way
С
собственной
дороги,
с
собственной
дороги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bello Austin, Burns Kyle, Cook Jonathan Samuel, Turman Caleb, Green Mike
Album
J.A.C.K.
date de sortie
25-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.