Paroles et traduction Forever the Sickest Kids - Life of the Party
Life of the Party
Душа компании
You're
the
life
of
the
party.
Ты
душа
компании.
Party,
ah,
ah,
the
life
of
the
party,
Вечеринка,
ах,
ах,
душа
компании,
Party,
ah,
ah,
the
life
of
the
party.
Вечеринка,
ах,
ах,
душа
компании.
And
she's
the
best
that
I've
ever
seen,
И
она
лучшая
из
тех,
кто
я
когда-либо
видел,
Turning
heads,
like
the
pages
in
a
magazine,
Сворачивает
головы,
как
страницы
в
журнале,
She's
so
fine,
she's
all
mine,
Она
такая
классная,
она
моя,
And
I
don't
even
know
why.
И
я
даже
не
понимаю
почему.
She's
a
dance
hall
criminal,
stealing
the
floor,
Она
танцевальная
преступница,
завладевает
танцполом,
On
the
most
wanted
list
when
she
walks
through
the
door.
Находится
в
списке
самых
разыскиваемых,
когда
заходит
в
дверь.
She's
so
fine,
she's
all
mine.
Она
такая
классная,
она
моя.
And
I
don't
even
know
why.
И
я
даже
не
понимаю
почему.
You
got
me
singing
like.
Ты
заставляешь
меня
петь
как.
Do-do-don't
stop
it,
you
got
it,
Де-де-держись,
у
тебя
получается,
Just
keep
on
moving
your
body.
Продолжай
двигать
своим
телом.
Ge-ge-get
on
it,
don't
stop
it,
По-по-получай,
не
останавливайся,
'Cause
you're
the
life
of
the
party,
Потому
что
ты
душа
компании,
Party,
ah,
ah,
the
life
of
the
party,
Вечеринка,
ах,
ах,
душа
компании,
Party,
ah,
ah,
the
life
of
the
party.
Вечеринка,
ах,
ах,
душа
компании.
Ge-ge-get
on
it,
don't
stop
it,
По-по-получай,
не
останавливайся,
'Cause
you're
the
life
of
the
party,
Потому
что
ты
душа
компании,
She's
the
mixed
drink,
sour
and
sweet,
Она
как
коктейль,
кислая
и
сладкая,
She's
like
a
mashed
up,
techno
punk,
dancing
queen,
Она
словно
измельченный
взрывной
панк,
королева
танца,
She's
so
fine,
she's
all
mine,
Она
такая
классная,
она
моя,
And
I
don't
even
know
why.
И
я
даже
не
понимаю
почему.
I'm
be-be-beating
like
a
heart
attack,
Я
сту-сту-стучу
как
сердце,
больным
замиранием,
Came
in
fast,
killing
machine,
Вошел
быстро,
машина
для
убийства,
But
I'm
okay
with
dying
young
if
she's
leaving
with
me,
Но
я
согласен
умереть
молодым,
если
она
уйдет
со
мной,
She's
so
fine,
she's
all
mine,
Она
такая
классная,
она
моя,
And
I
don't
even
know
why.
И
я
даже
не
понимаю
почему.
You
got
me
singing
like.
Ты
заставляешь
меня
петь
как.
Do-do-don't
stop
it,
you
got
it,
Де-де-держись,
у
тебя
получается,
Just
keep
on
moving
your
body.
Продолжай
двигать
своим
телом.
Ge-ge-get
on
it,
don't
stop
it,
По-по-получай,
не
останавливайся,
'Cause
you're
the
life
of
the
party,
Потому
что
ты
душа
компании,
Party,
ah,
ah,
the
life
of
the
party,
Вечеринка,
ах,
ах,
душа
компании,
Party,
ah,
ah,
the
life
of
the
party.
Вечеринка,
ах,
ах,
душа
компании.
Ge-ge-get
on
it,
don't
stop
it,
По-по-получай,
не
останавливайся,
'Cause
you're
the
life
of
the
party,
Потому
что
ты
душа
компании,
Don't
ever
stop
it,
you
got
it,
accelerate
it,
I
want
it
Никогда
не
останавливайся,
у
тебя
получается,
ускоряйся,
я
хочу
этого,
Don't
ever
stop
it,
you
got
it,
accelerate
it,
I
want
it
Никогда
не
останавливайся,
у
тебя
получается,
ускоряйся,
я
хочу
этого,
Don't
ever
stop
it,
you
got
it,
accelerate
it,
I
want
it
Никогда
не
останавливайся,
у
тебя
получается,
ускоряйся,
я
хочу
этого,
You
got
me
singing
like.
you
got
me
singing
like.
Ты
заставляешь
меня
петь
как.
Ты
заставляешь
меня
петь
как.
Do-do-don't
stop
it,
you
got
it,
Де-де-держись,
у
тебя
получается,
Just
keep
on
moving
your
body.
Продолжай
двигать
своим
телом.
Ge-ge-get
on
it,
don't
stop
it,
По-по-получай,
не
останавливайся,
'Cause
you're
the
life
of
the
party,
Потому
что
ты
душа
компании,
Party,
ah,
ah,
the
life
of
the
party,
Вечеринка,
ах,
ах,
душа
компании,
Party,
ah,
ah,
the
life
of
the
party.
Вечеринка,
ах,
ах,
душа
компании.
Ge-ge-get
on
it,
don't
stop
it,
По-по-получай,
не
останавливайся,
'Cause
you're
the
life
of
the
party
Потому
что
ты
душа
компании
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal Davis, Clarence Drayton, Tamy Lester Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.