Paroles et traduction Forever the Sickest Kids - What Happened to Emotion? (Killing Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Happened to Emotion? (Killing Me)
Что случилось с эмоциями? (Убивает меня)
Yeah,
we're
young
but
for
how
much
longer?
Да,
мы
молоды,
но
надолго
ли?
We've
been
caving
in
under
all
the
pressure,
Мы
прогибаемся
под
всем
этим
давлением,
All
for
time.
Все
ради
времени.
You're
cynical
and
kinda
crazy,
Ты
цинична
и
немного
сумасшедшая,
And
honestly
we've
been
contemplating
why
we
even
try.
И
честно
говоря,
мы
думали,
зачем
вообще
пытаться.
You're
killing
me,
killing
me,
killing
me
slow.
Ты
убиваешь
меня,
убиваешь
меня,
медленно
убиваешь.
And
i
don't
even,
don't
even,
don't
even
know.
И
я
даже,
даже,
даже
не
знаю,
What
it
is
that
you're
doing.
Что
ты
делаешь.
If
you
really
knew
me
you
would
let
me
go
Если
бы
ты
действительно
знала
меня,
ты
бы
отпустила
меня.
And
you're
cutting
me,
cutting
me,
cutting
me
down
И
ты
ранишь
меня,
ранишь
меня,
подрезаешь
мне
крылья.
And
you're
wearing
me,
wearing
me,
wearing
me
out
И
ты
изматываешь
меня,
изматываешь,
изматываешь.
And
the
songs
that
we're
singing
И
песни,
которые
мы
поем,
The
point
of
our
feeling
Смысл
наших
чувств,
What
happened
to
emotion?
Что
случилось
с
эмоциями?
I'd
make
amends
if
it
made
things
better
Я
бы
извинился,
если
бы
это
улучшило
ситуацию.
We
give,
you
take
with
such
little
effort
Мы
отдаем,
ты
берешь,
почти
не
прилагая
усилий,
All
for
time.
Все
ради
времени.
Sure
I'm
passive
but
you're
aggressive
Конечно,
я
пассивен,
но
ты
агрессивна,
And
I
honestly
can't
be
tolerating
it
anymore
И,
честно
говоря,
я
больше
не
могу
это
терпеть.
You're
killing
me,
killing
me,
killing
me
slow.
Ты
убиваешь
меня,
убиваешь
меня,
медленно
убиваешь.
And
I
don't
even,
don't
even,
don't
even
know.
И
я
даже,
даже,
даже
не
знаю,
What
it
is
that
you're
doing.
Что
ты
делаешь.
If
you
really
knew
me
you
would
let
me
go
Если
бы
ты
действительно
знала
меня,
ты
бы
отпустила
меня.
And
you're
cutting
me,
cutting
me,
cutting
me
down
И
ты
ранишь
меня,
ранишь
меня,
подрезаешь
мне
крылья.
And
you're
wearing
me,
wearing
me,
wearing
me
out
И
ты
изматываешь
меня,
изматываешь,
изматываешь.
And
the
songs
that
we're
singing
И
песни,
которые
мы
поем,
The
point
of
our
feeling
Смысл
наших
чувств,
What
happened
to
emotion?
Что
случилось
с
эмоциями?
Hands
up
'cause
I'm
jumping
off
this
train
Руки
вверх,
потому
что
я
спрыгиваю
с
этого
поезда.
I'm
giving
up
and
I
hope
it's
not
too
late
Я
сдаюсь,
и
надеюсь,
что
еще
не
слишком
поздно.
I'm
taking
back,
taking
back
what
I
said
Я
забираю
обратно,
забираю
обратно
то,
что
сказал,
'Cause
I'm
done,
I'm
done
pretending
Потому
что
я
устал,
я
устал
притворяться.
'Cause
I
don't
wanna
stop,
I
don't
wanna
change
Потому
что
я
не
хочу
останавливаться,
я
не
хочу
меняться.
I
don't
wanna
stop,
I
don't
wanna
change
Я
не
хочу
останавливаться,
я
не
хочу
меняться.
I'm
never
gonna
stop,
never
gonna
change
Я
никогда
не
остановлюсь,
никогда
не
изменюсь.
We're
never
gonna
stop,
never
gonna
change
Мы
никогда
не
остановимся,
никогда
не
изменимся.
Killing
me,
killing
me,
killing
me
slow.
Убиваешь
меня,
убиваешь
меня,
медленно
убиваешь.
And
I
don't
even,
don't
even,
don't
even
know.
И
я
даже,
даже,
даже
не
знаю,
What
it
is
that
you're
doing.
Что
ты
делаешь.
If
you
really
knew
me
you
would
let
me
go
Если
бы
ты
действительно
знала
меня,
ты
бы
отпустила
меня.
You're
killing
me,
killing
me,
killing
me
slow.
Ты
убиваешь
меня,
убиваешь
меня,
медленно
убиваешь.
And
I
don't
even,
don't
even,
don't
even
know.
И
я
даже,
даже,
даже
не
знаю,
What
it
is
that
you're
doing.
Что
ты
делаешь.
If
you
really
knew
me
you
would
let
me
go
Если
бы
ты
действительно
знала
меня,
ты
бы
отпустила
меня.
And
you're
cutting
me,
cutting
me,
cutting
me
down
И
ты
ранишь
меня,
ранишь
меня,
подрезаешь
мне
крылья.
And
you're
wearing
me,
wearing
me,
wearing
me
out
И
ты
изматываешь
меня,
изматываешь,
изматываешь.
And
the
songs
that
we're
singing
И
песни,
которые
мы
поем,
The
point
of
our
feeling
Смысл
наших
чувств,
What
happened
to
emotion?
Что
случилось
с
эмоциями?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Goodman Michael D, Bello Austin, Cook Jonathan, Stewart Marc, Turman Caleb, Burns Kyle, Garrison Kent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.