Forever the Sickest Kids - What Happened to Emotion? (Killing Me) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forever the Sickest Kids - What Happened to Emotion? (Killing Me)




What Happened to Emotion? (Killing Me)
Что случилось с эмоциями? (Убивает меня)
Yeah, we're young but for how much longer?
Да, мы молоды, но надолго ли?
We've been caving in under all the pressure,
Мы прогибаемся под всем этим давлением,
All for time.
Все ради времени.
You're cynical and kinda crazy,
Ты цинична и немного сумасшедшая,
And honestly we've been contemplating why we even try.
И честно говоря, мы думали, зачем вообще пытаться.
You're killing me, killing me, killing me slow.
Ты убиваешь меня, убиваешь меня, медленно убиваешь.
And i don't even, don't even, don't even know.
И я даже, даже, даже не знаю,
What it is that you're doing.
Что ты делаешь.
If you really knew me you would let me go
Если бы ты действительно знала меня, ты бы отпустила меня.
And you're cutting me, cutting me, cutting me down
И ты ранишь меня, ранишь меня, подрезаешь мне крылья.
And you're wearing me, wearing me, wearing me out
И ты изматываешь меня, изматываешь, изматываешь.
And the songs that we're singing
И песни, которые мы поем,
The point of our feeling
Смысл наших чувств,
What happened to emotion?
Что случилось с эмоциями?
I'd make amends if it made things better
Я бы извинился, если бы это улучшило ситуацию.
We give, you take with such little effort
Мы отдаем, ты берешь, почти не прилагая усилий,
All for time.
Все ради времени.
Sure I'm passive but you're aggressive
Конечно, я пассивен, но ты агрессивна,
And I honestly can't be tolerating it anymore
И, честно говоря, я больше не могу это терпеть.
You're killing me, killing me, killing me slow.
Ты убиваешь меня, убиваешь меня, медленно убиваешь.
And I don't even, don't even, don't even know.
И я даже, даже, даже не знаю,
What it is that you're doing.
Что ты делаешь.
If you really knew me you would let me go
Если бы ты действительно знала меня, ты бы отпустила меня.
And you're cutting me, cutting me, cutting me down
И ты ранишь меня, ранишь меня, подрезаешь мне крылья.
And you're wearing me, wearing me, wearing me out
И ты изматываешь меня, изматываешь, изматываешь.
And the songs that we're singing
И песни, которые мы поем,
The point of our feeling
Смысл наших чувств,
What happened to emotion?
Что случилось с эмоциями?
Hands up 'cause I'm jumping off this train
Руки вверх, потому что я спрыгиваю с этого поезда.
I'm giving up and I hope it's not too late
Я сдаюсь, и надеюсь, что еще не слишком поздно.
I'm taking back, taking back what I said
Я забираю обратно, забираю обратно то, что сказал,
'Cause I'm done, I'm done pretending
Потому что я устал, я устал притворяться.
'Cause I don't wanna stop, I don't wanna change
Потому что я не хочу останавливаться, я не хочу меняться.
I don't wanna stop, I don't wanna change
Я не хочу останавливаться, я не хочу меняться.
I'm never gonna stop, never gonna change
Я никогда не остановлюсь, никогда не изменюсь.
We're never gonna stop, never gonna change
Мы никогда не остановимся, никогда не изменимся.
Killing me, killing me, killing me slow.
Убиваешь меня, убиваешь меня, медленно убиваешь.
And I don't even, don't even, don't even know.
И я даже, даже, даже не знаю,
What it is that you're doing.
Что ты делаешь.
If you really knew me you would let me go
Если бы ты действительно знала меня, ты бы отпустила меня.
You're killing me, killing me, killing me slow.
Ты убиваешь меня, убиваешь меня, медленно убиваешь.
And I don't even, don't even, don't even know.
И я даже, даже, даже не знаю,
What it is that you're doing.
Что ты делаешь.
If you really knew me you would let me go
Если бы ты действительно знала меня, ты бы отпустила меня.
And you're cutting me, cutting me, cutting me down
И ты ранишь меня, ранишь меня, подрезаешь мне крылья.
And you're wearing me, wearing me, wearing me out
И ты изматываешь меня, изматываешь, изматываешь.
And the songs that we're singing
И песни, которые мы поем,
The point of our feeling
Смысл наших чувств,
What happened to emotion?
Что случилось с эмоциями?





Writer(s): Goodman Michael D, Bello Austin, Cook Jonathan, Stewart Marc, Turman Caleb, Burns Kyle, Garrison Kent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.