Forfun feat. Dedeco - Costa Verde (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forfun feat. Dedeco - Costa Verde (Ao Vivo)




Costa Verde (Ao Vivo)
Costa Verde (Live)
Se não fosse tarde, eu voltava
If it weren't so late, I'd go back there
Ia tentar dizer o que eu esqueci
I would try to tell you what I forgot
E apesar de tudo, não é novidade
And in spite of everything, it's not news
Enquanto o tempo passa eu espero que
While time passes, I hope that
O que moleque?
What, my dude?
Que um dia a gente suba no altar
That one day we'll stand at the altar
Seguir os nossos trilhos
Follow our paths
Ser feliz, ter vários filhos
Be happy, have many children
Um quintal com mini-ramp
A backyard with a mini-ramp
E umas plantinhas pra cuidar, hey
And some plants to take care of, hey
Vamos pra Ilha Grande em julho
Let's go to Ilha Grande in July
Correr e esquecer de tudo
Run and forget about everything
Ver um mundo mais azul
See a more blue world
Pelados na praia do sul
Naked on the south beach
Me a mão e vamos por
Give me your hand and let's go
Não pense em nada agora
Don't think about anything now
Que passou da hora
That it's past time
Eu quero tanto te fazer sorrir
I want so much to make you smile
Mesmo que seja tarde, vale acreditar
Even if it's late, it's worth believing
Viver não é sorte ou azar
Life is not just luck or bad luck
Vou te pegar de jeito e com todo respeito
I'm gonna get you good, and with all due respect
Até teu ex vai ter que concordar
Even your ex will have to agree
Daqui eu consigo imaginar
From here, I can already imagine
Que essa é a nossa história
That this is our story
E tudo tem a sua hora
And everything has its own time
E eu sei que as coisas boas vão chegar se eu esperar
And I know that good things will come if I wait
O mundo às vezes é injusto
The world is sometimes unfair
O lucro é bem menor que o custo
The gain is much less than the cost
Mesmo sem nenhum real
Even without any money
Vamos ser felizes no final
We'll be happy in the end
Me a mão e vamos por
Give me your hand and let's go
Não pense em nada agora
Don't think about anything now
Que passou da hora
That it's past time
Eu quero tanto te fazer sorrir
I want so much to make you smile
Me a mão e vamos por
Give me your hand and let's go
Não falta muito agora
There's not much longer to go
O sol foi embora
The sun has already set
O teu sorriso é o que me faz sorrir
Your smile is what makes me smile
Teu sorriso é o que me faz sorrir
Your smile is what makes me smile
Brigado Dedeco
Thanks, Dedeco





Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.