Forfun - Alforria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forfun - Alforria




Alforria
Освобождение
Adestrado e condicionado
Дрессированный и обусловленный,
O potencial racional foi sabotado
твой рациональный потенциал саботирован.
Um rebanho cego segue sem pensar
Слепое стадо следует, не думая,
Entretido, lobotomizado
развлеченное, лоботомированное.
A televisão toma todo o seu tempo vago
Телевидение занимает все твое свободное время,
Atado e enclausurado no mesmo lugar
связанная и запертая в одном месте.
Eles impõe a verdade absoluta
Они навязывают абсолютную истину,
E se você refuta, a resposta vem com força bruta
и если ты опровергаешь, ответ приходит с грубой силой.
Um plano muito bem arquitetado
План очень хорошо продуман,
Relação estreita de empreiteiras e Estado
тесная связь подрядчиков и государства.
Verás que um filho teu não é uma puta
Ты увидишь, что твой сын не шлюха,
E a sua conduta não coloca os seus valores em disputa
и твое поведение не ставит твои ценности под сомнение.
Verás que o teu povo não é bobo
Ты увидишь, что твой народ не глуп,
Em pele do cordeiro se esconde o velho lobo
в овечьей шкуре прячется старый волк.
Adestrado, semiescravizado
Натасканная, полу-порабощенная,
É senzala em movimento ou um ônibus lotado?
это движущаяся хижина или переполненный автобус?
Miséria oferecida a preço popular
Нищета предлагается по доступной цене,
Sua falácia é patrocinada
их ложь спонсируется.
A democracia de fato foi sequestrada
Демократия фактически похищена,
Quem bancou a festa vai querer dançar
кто оплатил банкет, тот захочет танцевать.
Eles impõem a verdade absoluta
Они навязывают абсолютную истину,
E se você refuta, a resposta vem com força bruta
и если ты опровергаешь, ответ приходит с грубой силой.
Um plano muito bem arquitetado
План очень хорошо продуман,
mais um orçamento superfaturado
просто еще один завышенный бюджет.
Eles te ensinam a sorrir resignado
Они учат тебя смиренно улыбаться,
Subordinado, sustentando o antigo patriarcado
подчиненная, поддерживая старый патриархат.
Agindo por trás dos bastidores
Действуя за кулисами,
De dentro dos engenhos ressurgem os senhores
изнутри заводов восстают господа.





Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Nicolas Christ Fassano Cesar, Rodrigo Ferreira Costa, Vitor Isensee E Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.