Paroles et traduction Forfun - Cosmic Jesus (Ao Vivo)
Cosmic Jesus (Ao Vivo)
Cosmic Jesus (Live)
Os
olhos
da
ciência
que
desvenda
a
alegoria
The
eyes
of
science
that
unveil
the
allegory
Soam
os
tambores
em
anúncio
à
boa
nova
Drums
sound
announcing
the
good
news
Impávido
diante
do
que
não
se
conhecia
Undaunted
by
the
unknown
Avança
no
sendeiro
o
homem
forte
a
cada
prova
The
strong
man
advances
on
the
path
with
each
trial
E
quando
sofre
a
alma
nessa
casa
de
argila
And
when
the
soul
suffers
in
this
house
of
clay
Há
num
mergulho
de
olho
aberto
a
mão
amiga
que
conduz
There
is,
in
a
dive
with
open
eyes,
a
friendly
hand
that
guides
O
cosmonauta
que
avisou:
Cada
um
carrega
a
sua
cruz
The
cosmonaut
who
warned:
Each
one
carries
their
own
cross
Ah,
que
maravilha
ver
Ah,
what
a
wonder
to
see
Eu
e
minha
tribo
oh-oh
Me
and
my
tribe
oh-oh
Tranquilidade,
só
lazer
Tranquility,
only
leisure
Prevalece
o
amor
Love
prevails
O
reino
vegetal
já
coloria
a
ciclovia
The
plant
kingdom
already
colored
the
bike
path
Inspirando
e
exalando
a
pulsação
da
massa
Inhaling
and
exhaling
the
pulse
of
the
mass
E
lúcido
diante
da
rica
topografia
And
lucid
before
the
rich
topography
Sentiu
a
teia
viva
entrelaçada
pela
graça
He
felt
the
living
web
intertwined
by
grace
Amou
e
foi
amado
da
maneira
que
podia
He
loved
and
was
loved
in
the
way
he
could
E
na
abóboda
celeste
além
do
stratocumulus
And
in
the
celestial
vault
beyond
the
stratocumulus
O
cosmonauta
constatou:
Cada
um
carrega
a
sua
cruz
The
cosmonaut
found:
Each
one
carries
their
own
cross
Ah,
que
maravilha
é
ver
Ah,
what
a
wonder
it
is
to
see
Eu
e
minha
tribo
oh-oh
Me
and
my
tribe
oh-oh
Tranquilidade,
só
lazer
Tranquility,
only
leisure
Prevalece
o
amor
Love
prevails
Onisciente,
o
poder
inteligente
que
rege
a
confusão
com
harmonia
Omniscient,
the
intelligent
power
that
governs
confusion
with
harmony
Basicamente
as
plantas,
os
animais
Basically
the
plants,
the
animals
E
a
gente
desvendando
a
alegoria
And
we
unraveling
the
allegory
A
boa
nova
é
só
alegria,
porque
de
tudo
em
volta
consciente
The
good
news
is
only
joy,
because
aware
of
everything
around
Medita
meio
monge,
meio
sábio
He
meditates
half
monk,
half
sage
Presente
no
tempo
presente
o
espetáculo
Present
in
the
present
time
the
spectacle
Ao
invés
do
vazio
e
do
vácuo
Instead
of
emptiness
and
vacuum
Ninguém
é
dono
da
verdade,
mas
pode
ter
sua
posse
No
one
owns
the
truth,
but
they
can
have
their
possession
Ciente
da
verdade
eu
faço
o
que
eu
posso
Aware
of
the
truth,
I
do
what
I
can
Mas
camaradas,
o
Forfun
chegou
agora
But
comrades,
Forfun
has
arrived
now
Com
a
velha
sensação
de
que
nunca
foi
embora
With
the
old
feeling
that
they
never
left
Entre
a
escuridão
e
a
aurora
Between
darkness
and
dawn
In
the
dark
time
waits,
but
it
waits
for
nobody
In
the
dark
time
waits,
but
it
waits
for
nobody
But
keeps
with
the
flow
of
your
soul
and
go
But
keeps
with
the
flow
of
your
soul
and
go
Over
the
lights
Rio
de
Janeiro,
isso
é
só
rock
and
roll
Over
the
lights
Rio
de
Janeiro,
this
is
just
rock
and
roll
A
fauna,
a
flora
e
a
gente
aflora
a
sensação
urgente
The
fauna,
the
flora
and
the
people
bring
out
the
urgent
feeling
De
forma
plena
vive
como
pode
e
como
não,
mas
que
pena
He
lives
fully
as
he
can
and
as
he
cannot,
but
what
a
pity
Mas
se
vale
a
pena,
ele
próprio
criador
então
But
if
it's
worth
it,
then
he
himself
is
the
creator
Cada
um
carrega
a
sua
cruz
à
la
cosmic
Jesus,
Krishna,
Buda
ou
Alá
Each
one
carries
their
own
cross
à
la
cosmic
Jesus,
Krishna,
Buddha
or
Allah
As
he
sees
us,
in
the
sea
just
us
As
he
sees
us,
in
the
sea
just
us
Go
Darwin,
I′m
always
drifting
when
I'm
driving
Go
Darwin,
I'm
always
drifting
when
I'm
driving
Uplift
no
surprising,
the
sun
is
rising
Uplift
no
surprising,
the
sun
is
rising
Sun
is
shining,
I′m
alive
in
universal
Sun
is
shining,
I'm
alive
in
universal
This
lines
I
write
overseen
by
him
This
lines
I
write
overseen
by
him
Information
by
creation
from
the
places
I've
been
Information
by
creation
from
the
places
I've
been
Porque
são
várias
as
cruzes,
mas
é
só
um
amor,
que
lança
a
sua
luz
Because
there
are
several
crosses,
but
there
is
only
one
love,
that
casts
its
light
Morre
na
fila
do
SUS,
o
tal
do
cósmico
Jesus
Dies
in
the
SUS
line,
the
so-called
cosmic
Jesus
Motosserras
abrem
clareira,
tribo
cercada
pelo
garimpo
Chainsaws
open
clearing,
tribe
surrounded
by
mining
Extração
ilegal
de
madeira,
tá
limpo
Illegal
logging,
it's
clean
Um
benefício
à
beira
do
precipício
A
benefit
on
the
edge
of
the
precipice
Atitude
na
latitude,
entre
games
e
bolas
de
gude
Attitude
in
latitude,
between
games
and
marbles
Sabe
desde
o
início:
Alma,
corpo,
espírito,
mente
He
knows
from
the
beginning:
Soul,
body,
spirit,
mind
Sua
jornada
diligente
faz
valer
o
sacrifício
Your
diligent
journey
makes
the
sacrifice
worthwhile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.