Forfun - Costa Verde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forfun - Costa Verde




Costa Verde
Costa Verde
Se não fosse tarde, eu voltava
If it weren't so late, I would go back
Ia tentar dizer o que eu esqueci
I would try to say what I forgot
E apesar de tudo, não é novidade
And despite everything, it's not news
Enquanto o tempo passa, eu espero que
As time goes by, I'm hoping that
Que um dia a gente suba no altar
One day we'll walk down the aisle
Seguir os nossos trilhos
Follow our own paths
Ser feliz, ter vários filhos
Be happy, have many children
Um quintal com mini-ramp
A backyard to skate in
E umas plantinhas pra cuidar
And some plants to care for
Vamos pra Ilha Grande em julho
Let's go to Ilha Grande in July
Correr e esquecer de tudo
Run and forget about everything
Ver um mundo mais azul
See a world more blue
Pelados na Praia do Sul
Naked on the South Beach
Me a mão, e vamos por
Give me your hand, and let's get going
Não pense em nada agora
Don't think about anything now
Que passou da hora
It's way past the hour
Eu quero tanto te fazer sorrir
I want so much to make you smile
Mesmo que seja tarde, vale acreditar
Even if it's late, it's worth believing
Viver não é sorte ou azar
Life is not just luck or misfortune
Vou te pegar de jeito e, com todo respeito
I'll catch you in my own way, and with all due respect
Até teu ex vai ter que concordar
Even your ex will have to agree
Daqui eu consigo imaginar
From here I can already imagine
Que essa é a nossa história
That this is our story
Tudo tem a sua hora
Everything has its time
E eu sei que as coisas boas vão chegar se eu esperar
And I know that the good things will come if I wait
O mundo às vezes é injusto
The world is often unfair
O lucro é bem menor que o custo
The profit is much less than the cost
E mesmo sem nenhum real
And even without any money
Vamos ser felizes no final
We'll be happy in the end
Me a mão, e vamos por
Give me your hand, and let's get going
Não pense em nada agora
Don't think about anything now
Que passou da hora
It's way past the hour
Eu quero tanto te fazer sorrir
I want so much to make you smile
Me a mão, e vamos por
Give me your hand, and let's get going
Não falta muito agora
It's almost over
Que o Sol foi embora
And the sun has gone down
E o teu sorriso é que me faz sorrir
And your smile is what makes me smile
E o teu sorriso é que me faz sorrir
And your smile is what makes me smile





Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.