Forfun - Gruvi Quântico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forfun - Gruvi Quântico




Gruvi Quântico
Квантовая вибрация
Um mergulho no céu estrelado
Прыжок в звёздное небо,
Banho frio mantém relaxado
Холодный душ держит меня в тонусе,
Olha o relevo, que montanha linda
Посмотри, какой рельеф, какая красивая гора,
Limonada gelada no almoço
Холодный лимонад за обедом,
Mil beijos com amor no pescoço
Тысяча поцелуев с любовью на твоей шее,
Quando se manifesta a beleza dessa vida
Когда проявляется красота этой жизни.
Embriagada no egoísmo que lhe embaça a visão
Опьянённая эгоизмом, который затуманивает твой взгляд,
A humanidade enxerga a vida como competição
Человечество воспринимает жизнь как соревнование,
O concreto toma conta do que era verde
Бетон захватывает то, что было зелёным,
Desequilíbrio, miséria, fome e sede
Дисбаланс, нищета, голод и жажда,
Essa lógica corrói os seres humanos
Эта логика разъедает людей,
Fode o planeta e seus recursos naturais
Уничтожает планету и её природные ресурсы,
Ignora o fato da existência de outros planos
Игнорирует факт существования других планов,
E nos afasta de avanços espirituais
И отдаляет нас от духовного развития.
Luz, preencha todo o meu ser
Свет, наполни всё моё существо,
E mostre o que podemos ver
И покажи, что мы можем увидеть,
Além do que é material, se encontra a alegria
Помимо материального, находится радость,
Flui, em tudo uma força maior
Течёт во всём высшая сила,
Que cria e muda pra melhor
Которая создаёт и меняет к лучшему,
Que quer ver você dançar em sintonia
Которая просто хочет видеть, как ты танцуешь в гармонии.
Criançada na rua brincando
Дети играют на улице,
Seu quadril segue um mantra dançando
Твои бёдра следуют танцующей мантре,
O barulho da chuva que te lava a alma
Шум дождя, омывающего твою душу,
Um sorriso, um brinde, um abraço
Улыбка, тост, объятие,
Gratidão, peito aberto no espaço
Благодарность, открытая грудь в пространстве,
Quando a mãe natureza te devolve a calma
Когда мать-природа возвращает тебе спокойствие.
Neo-liberalismo, monocultura, padronização
Неолиберализм, монокультура, стандартизация,
O aquecimento global não é ficção
Глобальное потепление уже не вымысел,
Movidos pelo lucro, a vaidade e o poder
Движимые прибылью, тщеславием и властью,
Homens mortos pelo ego antes de nascer
Люди, убитые своим эго до рождения,
Na nova era chega à terra a nova concepção
В новую эру на землю приходит новое понимание,
Respiro fundo, fecho os olhos, de permaneço
Я делаю глубокий вдох, закрываю глаза, стою на ногах,
Abro ao cosmos as janelas do meu coração
Открываю космосу окна своего сердца,
Entrego, confio, aceito e agradeço
Отдаю, доверяю, принимаю и благодарю.
Luz, preencha todo o meu ser
Свет, наполни всё моё существо,
E mostre o que podemos ver
И покажи, что мы можем увидеть,
Além do que é material, se encontra a alegria
Помимо материального, находится радость,
Fé, ô Jah, eu vou seguir com
Вера, о, Джа, я буду следовать с верой,
Fluindo na força maior
Текущий в высшей силе,
Que cria e muda pra melhor, em sintonia
Которая создаёт и меняет к лучшему, в гармонии.
Luz, preencha todo o meu ser
Свет, наполни всё моё существо,
E mostre o que podemos ver
И покажи, что мы можем увидеть,
Além do que é material, se encontra a alegria
Помимо материального, находится радость,
Fé, ô Jah, eu vou seguir com
Вера, о, Джа, я буду следовать с верой,
Fluindo na força maior
Текущий в высшей силе,
Que cria e muda pra melhor, em sintonia
Которая создаёт и меняет к лучшему, в гармонии.





Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Vitor Isensee E Sa, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.