Paroles et traduction Forfun - Hidropônica (Ao Vivo)
Hidropônica (Ao Vivo)
Hydroponic (Live)
Circo
Voador
Circo
Flying
Se
a
vida
gasta
em
você
If
life
is
wearing
you
down
Te
faz
de
pano
de
chão
Makes
you
a
doormat
Fica
tranquilo
porque
nada
é
em
vão
Relax,
because
nothing
is
in
vain
E
o
que
se
tem
a
fazer
And
what
you
have
to
do
É
relaxar
e
beber
Is
relax
and
have
a
drink
Trocar
uma
ideia
com
os
amigos
no
BG
Exchange
an
idea
with
friends
at
the
BG
Gastar
a
onda
no
céu
Spend
the
wave
in
the
sky
E
o
dinheiro
em
motel
And
the
money
in
the
motel
E
lembrar
sempre
de
agradecer
por
tudo
And
always
remember
to
be
grateful
for
everything
Que
vai
virar
passado
no
futuro
That
will
become
the
past
in
the
future
E
dessa
vida
não
se
leva
nada,
vai
And
that
life,
you
don't
take
with
you,
come
on
(Felicidade
é
um
fim
de
tarde
olhando
o
mar)
(Happiness
is
a
late
afternoon
watching
the
sea)
(E
a
gravidade
não
te
impede
de
voar)
(And
gravity
doesn't
stop
you
from
flying)
Longe
de
toda
negatividade
Away
from
all
negativity
A
onda
boa
se
propaga
no
ar,
vem
The
good
wave
spreads
through
the
air,
come
on
A
boa
é
se
divertir
The
good
thing
is
to
have
fun
(Lançar
mais
uma
tatoo)
(Throw
another
tattoo)
(Mandar
os
problemas
e
geral
tomar
no
cu)
(Send
problems
and
everyone
to
hell)
Vou
me
largar
no
sofá
I'm
going
to
lie
down
on
the
sofa
Tomar
um
Mate
limão
To
have
a
lemon
mate
Reflito
um
pouco
e
chego
a
uma
conclusão
I
reflect
a
little
and
come
to
a
conclusion
Nada
brilha
mais
que
a
vibe
da
tua
alma
Nothing
shines
brighter
than
your
soul
vibe
O
bem
e
o
amor
superam
tudo
Good
and
love
overcome
everything
E
quando
o
sol
invade
os
olhos
And
when
the
sun
invades
your
eyes
Só
pra
te
lembrar
Just
to
remind
you
Que
o
bom
da
vida
não
tem
preço
That
the
good
in
life
is
priceless
É
hora
de
acordar,
ah-ah
It's
time
to
wake
up,
ah-ah
Felicidade
é
um
fim
de
tarde
olhando
o
mar
Happiness
is
a
late
afternoon
watching
the
sea
E
a
gravidade
não
te
impede
de
voar
And
gravity
doesn't
stop
you
from
flying
Perto
de
toda
positividade
Close
to
all
positivity
A
onda
boa
se
propaga
no
ar
The
good
wave
spreads
through
the
air
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar, Vitor Isensee E Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.