Forfun - O mundo vai girar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forfun - O mundo vai girar




O mundo vai girar
The world will turn around
Não esqueça as férias de verão
Don't forget the summer vacation
Que eu te vi na praia de bikini e saia
When I saw you at the beach in a bikini and skirt
Alguma coisa prendeu minha atenção
Something caught my attention
O seu cabelo dourado e o olho esverdeado
Your golden hair and green eyes
Naquela tarde o céu ficou tão rosa
That afternoon the sky was so pink
E eu pensei na hora
And I thought at the time
Vou ver o que acontece
I'm going to see what happens
Eu queria era imaginar se você ia estar
I wanted to imagine if you would be
De noite no ATL
At ATL at night
Passei o dia todo remando pro canal
I spent all day paddling to the channel
Se eu te encontrar a noite vai ser tão legal
If I find you the night will be so cool
me disseram que o mundo vai girar
I've been told that the world will turn around
Eu sei que um dia isso tudo vai mudar, vai mudar
I know that one day all this will change, will change
Foi na praça de alimentação que eu te vi sozinha
It was in the food court that I saw you alone
Com suas amigas
With your friends
Eu sei que o meu estilo é meio estranho
I know my style is a bit weird
A meia na canela e sempre sem cueca
Socks and no underwear
Mesmo assim eu vi você me olhando
Even so, I saw you looking at me
E todo mundo passando e eu ali parado
And everyone was passing by and I was standing there
Percebi que havia algo errado então olhei pro lado
I realized that something was wrong so I looked to the side
E vi seu namorado
And I saw your boyfriend
Naquele dia eu vi que as vezes me dou mal
That day I saw that sometimes I'm unlucky
Mas mesmo assim a noite foi muito legal
But even so the night was great
Eu sei que um dia eu vou estar no seu lugar
I know that one day I will be in your place
Porque o mundo nunca para de girar, de girar
Because the world never stops turning, turning
Liguei pro Rico e vi como estava o mar
I called Rico and saw how the sea was
Com meus amigos eu vou viajar
I'm going to travel with my friends
De mala pronta então tudo bem
So everything is fine with my bags packed
Te vejo então nas férias do ano que vem
See you again on next year's vacation





Writer(s): Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar, Vitor Isensee E Sa, Danilo Ferreira Alves Cutrim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.