Forfun - O Viajante (Bônus Track (Supershiva Mix)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forfun - O Viajante (Bônus Track (Supershiva Mix))




O Viajante (Bônus Track (Supershiva Mix))
The Traveler (Bonus Track (Supershiva Mix))
É, o tempo é uma coisa relativa
Yes, time is a relative thing
Se hoje fosse ontem, amanhã seria hoje
If today were yesterday, tomorrow would be today
De qualquer forma eu to tranquilo
Either way, I'm at peace
Do jeito que que bom
The way it is, is fine
Num sonho eu era como o vento e podia voar
In a dream, I was like the wind and could fly
Voei pra ver as maravilhas de cada lugar
I flew to see the wonders of each place
Florestas, rios, cidades e litorais
Forests, rivers, cities, and shores
Colocarei meus pés em trilhas, pedras, manguezais
I will place my feet on trails, stones, and mangroves
Fazendo o elo entre meus filhos e meus ancestrais
Making the link between my children and my ancestors
Dancei com os índios, mergulhei entre os corais
I danced with the Indians, I dived among the corals
Vi dreadlocks e confetes bailando no ar
I saw dreadlocks and confetti dancing in the air
Serei sincero com o meu verdadeiro ser
I will be sincere with my true self
Quero servir, quero ensinar, eu vim pra aprender
I want to serve, I want to teach, I came to learn
Ê mundão, seu filho venceu o breu
Oh great world, your child has overcome the darkness
Me sinto em casa em qualquer lugar
I feel at home everywhere
Unifiquei meu corpo ao teu
I have united my body with yours
E não existe mais "eu"
And there is no more "me"
Sou viajante em qualquer lugar
I am a traveler everywhere
E não existe mais "eu"
And there is no more "me"
E vai saber o que o gorila pensa
And who knows what the gorilla thinks
Me sinto em casa em qualquer lugar
I feel at home everywhere
Mas sou turista em todos
But I am a tourist everywhere
Sou viajante em qualquer lugar
I am a traveler everywhere
Sou uma parte do todo
I am a part of the whole
Me sinto em casa em qualquer lugar
I feel at home everywhere
Um viajante interestelar
An interstellar traveler
Sou uma parte do todo
I am a part of the whole





Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar, Vitor Isensee E Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.