Paroles et traduction Forfun - O viajante (Super Shiva Mix)
O viajante (Super Shiva Mix)
The Traveler (Super Shiva Mix)
É,
o
tempo
é
uma
coisa
relativa
Yes,
time
is
relative
Se
hoje
fosse
ontem,
amanhã
seria
hoje
If
today
was
yesterday,
tomorrow
would
be
today
De
qualquer
forma
eu
to
tranqüilo
Either
way,
I'm
tranquil
Do
jeito
que
tá
que
tá
bom
The
way
it
is,
it's
good
Como
dizia
o
síndico
As
the
superintendent
used
to
say
Vai
saber
o
que
o
gorila
pensa
Who
knows
what
a
gorilla
thinks
Pedi
minhas
contas,
viajei
e
caí
no
mundão
I
quit
my
job,
traveled
and
got
lost
in
the
world
Vou
ver
o
mundo
tendo
o
mundo
como
anfitrião
I'll
see
the
world
with
the
universe
as
my
host
Florestas,
rios,
cidades
e
litorais
Forests,
rivers,
cities
and
shores
Pessoas,
sentimentos,
tradições
e
rituais
People,
feelings,
traditions
and
rituals
Colocarei
meus
pés
em
trilhas,
pedras,
manguezais
I'll
set
foot
on
trails,
stones
and
mangroves
Fazendo
o
elo
entre
meus
filhos
e
meus
ancestrais
Making
the
link
between
my
children
and
my
ancestors
Serei
sincero
com
o
meu
verdadeiro
ser
I'll
be
honest
with
my
true
self
Quero
servir,
quero
ensinar,
eu
vim
pra
aprender
I
want
to
serve,
I
want
to
teach,
I
came
here
to
learn
Me
sinto
em
casa
em
qualquer
lugar
I
feel
at
home
anywhere
Mas
sou
turista
em
todos
But
I'm
a
tourist
in
them
all
Sou
viajante
em
qualquer
lugar
I'm
a
traveler
anywhere
Sou
uma
parte
do
todo
I
am
a
part
of
the
whole
Num
sonho
eu
era
como
o
vento
e
podia
voar
In
a
dream
I
was
like
the
wind
and
could
fly
Voei
pra
ver
as
maravilhas
de
cada
lugar
I
flew
away
to
see
the
wonders
of
every
place
Dancei
com
os
índios,
mergulhei
entre
os
corais
I
danced
with
the
Indians,
I
dived
among
the
corals
Troquei
idéia
com
um
coroa
que
era
demais
I
shared
ideas
with
an
old
man
who
was
great
Vi
dreadlocks
e
confetes
bailando
no
ar
I
saw
dreadlocks
and
confetti
dancing
in
the
air
E
três
amigas
se
abraçavam
de
se
transbordar
And
three
girlfriends
hugging
each
other
until
they
overflowed
Agradecido,
aplaudi
o
pôr-do-sol
Grateful,
I
applauded
the
sunset
Por
onde
for
terei
seu
fogo
como
o
meu
farol
Wherever
I
go
I'll
have
your
fire
as
my
beacon
Me
sinto
em
casa
em
qualquer
lugar
I
feel
at
home
anywhere
Mas
sou
turista
em
todos
But
I'm
a
tourist
in
them
all
Sou
viajante
em
qualquer
lugar
I'm
a
traveler
anywhere
Sou
uma
parte
do
todo
I
am
a
part
of
the
whole
Ê
mundão,
seu
filho
venceu
o
breu
Oh,
big
world,
your
son
has
overcome
the
darkness
Unifiquei
meu
corpo
ao
teu
I
have
united
my
body
to
yours
E
já
não
existe
mais
"eu"
And
there
is
no
more
"me"
Me
sinto
em
casa
em
qualquer
lugar
I
feel
at
home
anywhere
Mas
sou
turista
em
todos
But
I'm
a
tourist
in
them
all
Sou
viajante
em
qualquer
lugar
I'm
an
interstellar
traveler
Sou
uma
parte
do
todo
I
am
a
part
of
the
whole
Me
sinto
em
casa
em
qualquer
lugar
I
feel
at
home
anywhere
Mas
sou
turista
em
todos
But
I'm
a
tourist
in
them
all
Um
viajante
interestelar
A
space
traveler
Sou
uma
parte
do
todo
I
am
a
part
of
the
whole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Rodrigo Ferreira Costa, Vitor Isensee E Sa, Nicolas Christ Fassano Cesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.