Paroles et traduction Forfun - Panorama
Vivemos
rente
aos
trópicos
Мы
живем
близко
к
тропиках
Onde
as
águas
de
março
costumavam
fechar
o
verão
Где
воды
марта
когда-то
закрыть
лета
Alimentamos
pensamentos
utópicos
Кормим
мысли
utópicos
E
usamos
a
biodiversidade
como
fonte
de
inspiração
И
мы
используем
биологическое
разнообразие
как
источник
вдохновения
Vejo
uma
senhora
vendendo
balas
em
frente
ao
metrô
Я
вижу,
леди,
продавая
пуль,
напротив
метро
No
campo,
máquinas
substituem
o
agricultor
В
поле,
машины
заменяют
фермер
Imagino
como
era
tudo
no
tempo
do
meu
avô
Представляю,
как
все
это
было
в
свое
время,
мой
дед
Quando
não
existiam
telefones
celulares,
garrafas
pet
e
nem
isopor
Когда
еще
не
существовали
мобильные
телефоны,
пэт-бутылки
и
ни
пенополистирола
Dos
bangalôs
da
Tailândia
aos
barracos
do
Vidigal
Из
бунгало
в
Таиланде
к
лачуги
из
Vidigal
Dos
iates
em
Ibiza
aos
soundsystems
em
Trenchtown
Яхты
на
Ибице
к
soundsystems
в
Trenchtown
Há
algo
que
move
a
todos
com
a
mesma
força
vital
Есть
что-то,
что
движется
все
с
той
же
жизненной
силы
A
busca
da
felicidade
e
a
realização
pessoal
В
поисках
счастья
и
самореализации
Se
canta
com
força,
com
força
a
vida
Если
поет
с
силой,
с
силой
жизни
Mantém
essa
chama
que
há
em
você
no
peito
contida
Сохранить
это
пламя,
которое
есть
у
вас
в
груди,
содержащейся
De
relance
me
vejo
pedalando
um
camêlo
С
первого
взгляда
я
вижу,
ну
один
camêlo
Coqueiros
e
areia
em
primeiro
plano
e
ao
fundo
um
navio
petroleiro
Кокосовые
пальмы
и
песок
на
переднем
плане
и
на
фоне
танкера
Calotas
polares
derretem
e
modificamos
códigos
genéticos
em
nome
da
ciência
Полярные
шапки
тают
и
изменили
генетический
код
во
имя
науки
O
Homo
se
diz
Sapiens,
mas
o
que
mais
lhe
parece
faltar
é
a
sapiência
Homo
говорит
Sapiens,
но,
как
вам
кажется,
не
хватает-это
мудрость
Que
o
espaço-tempo
é
curvo,
Einstein
provou
a
partir
de
um
lampejo
Что
пространство-время
искривлено,
Эйнштейн
доказал,
с
проблесками
Realmente
não
sei
se
o
que
você
chama
de
verde
é
a
mesma
cor
que
eu
vejo
На
самом
деле
я
не
знаю,
если
то,
что
вы
называете
зеленый
же
цвет,
который
я
вижу
Alheia
a
isso,
a
maioria
continua
exaltando
o
luxo
e
a
propriedade
privada
Чуждо
это,
большинство
продолжает
предпочитая
роскошь
и
частной
собственности
Esquece
que
caixão
não
tem
gaveta
Забывает,
что
гроб
не
имеет
ящика
E
que
dessa
passagem,
a
aprendizagem
é
a
única
bagagem
levada
И
что
в
этом
отрывке,
обучение
является
единственной
багажа
левада
Mas
há
crianças,
há
sorrisos,
há
o
Maraca
domingo
Но
есть
дети,
есть
улыбки,
есть
Maraca
воскресенье
O
panorama
não
agrada,
mas
não
há
porque
se
desesperar
Перспектива
не
радует,
но
нет
причин
отчаиваться
Pela
simples
noção
de
que
é
uma
dádiva
estar
vivo
По
той
простой
мысли,
что
это
дар
быть
живым
De
que
os
caminhos
são
lindos,
e
é
necessário
caminhar
По
пути
они
красивы,
и
нужно
идти
Se
canta
com
força,
com
força
a
vida
Если
поет
с
силой,
с
силой
жизни
Mantém
essa
chama
que
há
em
você
no
peito
contida
Сохранить
это
пламя,
которое
есть
у
вас
в
груди,
содержащейся
Se
canta
com
força,
com
força
a
vida
Если
поет
с
силой,
с
силой
жизни
Mantém
essa
chama
que
há
em
você
no
peito
contida
Сохранить
это
пламя,
которое
есть
у
вас
в
груди,
содержащейся
(Dos
bangalôs
da
Tailândia
aos
barracos
do
Vidigal
(Vidigal,
Vidigal,
Vidigal))
(Из
бунгало
в
Таиланде
к
лачуги
из
Vidigal
(Vidigal,
Vidigal,
Vidigal))
Se
canta
com
força,
com
força
a
vida
Если
поет
с
силой,
с
силой
жизни
Mantém
essa
chama
que
há
em
você
no
peito
contida
Сохранить
это
пламя,
которое
есть
у
вас
в
груди,
содержащейся
Se
canta
com
força,
com
força
a
vida
Если
поет
с
силой,
с
силой
жизни
Mantém
essa
chama
que
há
em
você
no
peito
contida
Сохранить
это
пламя,
которое
есть
у
вас
в
груди,
содержащейся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar, Vitor Isensee E Sa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.