Forfun - Tropicália Digital - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forfun - Tropicália Digital




Tropicália Digital
Цифровая Тропикалия
Quem não gosta, gosta. Quem não gosta, curte
Кому не нравится, тому нравится. Кому не нравится, тот балдеет.
O sol e o sal nos moldaram como tal
Солнце и соль нас такими сделали, милая.
Portadores do estandarte da cultura tropical
Мы знаменосцы тропической культуры.
Raízes brasileiras coração universal
Бразильские корни, сердце вселенское.
Musica naif, peso leve, digital
Наивная музыка, легкий вес, цифровой формат.
Vem da exuberância do maciço da tijuca
Прямиком из буйства массива Тижука.
Amálgama num povo que sampleia e batuca
Сплав в народе, который сэмплирует и отбивает ритм.
Entrando de chinelos no século XXI
Входим в шлепанцах в XXI век.
Afim de questionar o senso comum
Чтобы поставить под сомнение здравый смысл.
Cada um com seu cada um, cada macaco no seu galho
Каждому свое, каждая обезьяна на своей ветке.
Unidade coletiva, way of life solidário
Коллективное единство, солидарный образ жизни.
Mutatis Mutandis, rapaziada voando
С учетом изменений, ребятки летают.
Depois da chuveirada fico aqui elocubrando
После душа я тут размышляю, дорогая.
Sobre a vida, sobre a morte, sobre a conta no vermelho
О жизни, о смерти, об отрицательном балансе.
As profundezas do espaço, e quem enxergo no espelho
О глубинах космоса и о том, кого вижу в зеркале.
Metáfora nenhuma explicará (Que bixo é você)
Никакая метафора не объяснит (Что ты за зверь такой).
Tem que ter conceito, recurso e canhota
Нужна концепция, ресурс и левая рука.
Carcaça de dinossauro e destreza de gaivota
Туша динозавра и ловкость чайки.
Sem olho de tandera mantendo humildade
Без дурного глаза, сохраняя скромность.
O que arde cura, mas nem tudo que cura arde
Что жжет, то лечит, но не все, что лечит, жжет.
Antes tarde do que mais tarde
Лучше поздно, чем никогда.
Pra tudo tem hora na marcha da humanidade
Для всего есть свое время в шествии человечества.
Caixa eletrônico, placa tectônica
Банкомат, тектоническая плита.
Fico catatônico com a orquestra filarmônica
Я впадаю в ступор от филармонического оркестра.
Tsunami, jabulani, silicone e rivotril
Цунами, джабулани, силикон и ривотрил.
Wikileaks, trimiliques, rolimã no downhill
Викиликс, всякая ерунда, роллерный спуск.
Incluindo os arquipélagos do Atlântico-Sul
Включая архипелаги Южной Атлантики.
É tudo maravilha desse aquário azul
Все это чудо этого синего аквариума.
E como simples instrumentos de um sublime comando
И как простые инструменты высшего замысла.
O resto do poema nós diremos tocando
Остальную часть поэмы мы расскажем, играя музыку.





Writer(s): Danilo Ferreira Alves Cutrim, Rodrigo Ferreira Costa, Nicolas Christ Fassano Cesar, Vitor Isensee E Sa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.