Paroles et traduction Forget Basement - I Understood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
lines
in
my
pocket
Синие
линии
в
моем
кармане.
Stomp
a
blue
life
with
my
brand
new
stockings
Топчу
синюю
жизнь
своими
новыми
чулками.
Clip
your
damn
wings
Подрежь
свои
чертовы
крылья.
You're
not
flyer
than
me
Ты
не
круче
меня.
360
view
I
see
you
shaking
in
your
briefs
360
градусов
- вижу,
как
ты
трясёшься
в
своих
трусах.
That's
a
bitch
what
you
see
Вот
сука,
кого
ты
видишь.
Guns
in
the
air
and
people
in
the
streets
Пушки
в
воздухе
и
люди
на
улицах.
(What
you
see)
bird's
eye
view
(Что
ты
видишь)
Вид
с
высоты
птичьего
полёта.
It's
all
fascist
to
me
Для
меня
это
всё
фашизм.
(What
you
see)
lights
shining
down
on
keys
of
ketamine
(Что
ты
видишь)
Свет
падает
на
ключи
от
кетамина.
(What
you
see)
a
broken
world
where
my
friends
aren't
free
(Что
ты
видишь)
Разрушенный
мир,
где
мои
друзья
не
свободны.
Couldn't
hear
a
thing,
but
I
understood
Ничего
не
слышал,
но
я
понял.
And
I
didn't
know
a
thing
when
you
knew
I
should
И
я
ничего
не
знал,
когда
ты
знала,
что
должен
был.
But
I'm
not
here
Но
меня
здесь
нет.
And
I
belong
here
(OI
belong
here)
И
я
принадлежу
этому
месту
(Я
принадлежу
этому
месту).
Need
something
for
me
Мне
нужно
что-то,
To
know
I
belong
here
(I
belong
here)
Чтобы
знать,
что
я
принадлежу
этому
месту
(Я
принадлежу
этому
месту).
Or
something
else
to
know
Или
что-то
ещё,
чтобы
знать,
I'm
not
here
(I'm
not
here)
Что
меня
здесь
нет
(Меня
здесь
нет).
Couldn't
hear
a
thing,
but
I
understood
Ничего
не
слышал,
но
я
понял.
And
I
didn't
know
a
thing
when
you
knew
I
should
И
я
ничего
не
знал,
когда
ты
знала,
что
должен
был.
But
I'm
not
here
Но
меня
здесь
нет.
And
I
belong
here
И
я
принадлежу
этому
месту.
Couldn't
hear
a
thing,
but
I
understood
Ничего
не
слышал,
но
я
понял.
And
I
didn't
know
a
thing
when
you
knew
I
should
И
я
ничего
не
знал,
когда
ты
знала,
что
должен
был.
But
I'm
not
here
Но
меня
здесь
нет.
And
I
belong
here
И
я
принадлежу
этому
месту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avery Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.