Paroles et traduction Forgiven - Sobre Todo
Sobre
la
fuerza
de
todo
rey
Above
the
strength
of
any
king
Sobre
natura
y
toda
creacion
Above
nature
and
every
created
thing
Aun
mas
sabio
que
todo
humano
aqui
Even
wiser
than
any
mere
man
here
Tu
fuiste
antes
de
la
creacion
You
were
before
the
creation
Sobre
reinos
y
tronos
mil
Above
kingdoms
and
thrones
a
thousandfold
(Y
tronos
mil)
(And
thrones
a
thousandfold)
Y
maravillas
aun
sin
descubrir
And
wonders
yet
undiscovered
(Hicistes
tu
por
mi)
(You
made
them
for
me)
Sobre
riquezas
tesoro
terrenal
Above
riches
or
treasures
of
this
earth
Nada
es
imposible
para
ti
Nothing
is
impossible
for
you
Al
morir
solo
en
esa
cruz
By
dying
alone
on
that
cross
Me
diste
ami
razon
para
vivir
You
gave
me
a
reason
to
live
Siendo
tu
el
hijo
del
gran
rey
Being
you
the
son
of
our
great
king
Moriste
asi
(moriste
asi)
You
died
like
that
(you
died
like
that)
Pensando
en
mi
(ohh
pensando
en
mi)
Thinking
of
me
(oh
thinking
of
me)
Mas
que
en
ti
More
than
yourself
Sobre
la
fuerza
de
todo
rey
Above
the
strength
of
any
king
Sobre
natura
y
toda
creacion
Above
nature
and
every
created
thing
(Toda
creacion)
(Every
created
thing)
Aun
mas
sabio
que
todo
humano
aqui
Even
wiser
than
any
mere
man
here
Fuiste
antes
de
la
creacion
You
were
before
the
creation
(Y
sobre
los
reinos
señor)
(And
above
the
kingdoms,
Lord)
Sobre
reinos
y
tronos
mil
Above
kingdoms
and
thrones
a
thousandfold
(Y
tronos
mil)
(And
thrones
a
thousandfold)
Maravillas
aun
sin
descubrir
Wonders
yet
undiscovered
(Hicistes
tu
por
mi,
por
mi,
por
mi)
(You
made
them
for
me,
for
me,
for
me)
Sobre
riquezas
o
tesoro
terrenal
Above
riches
or
treasures
of
this
earth
Nada
es
imposible
para
ti
Nothing
is
impossible
for
you
Al
morir
solo
en
esa
cruz
By
dying
alone
on
that
cross
Me
diste
ami
razon
para
vivir
You
gave
me
a
reason
to
live
Siendo
tu
el
hijo
del
gran
rey
Being
you
the
son
of
our
great
king
Moriste
asi
(moriste
asi)
You
died
like
that
(you
died
like
that)
Pensando
en
mi
(ohh
pensando
en
mi)
Thinking
of
me
(oh
thinking
of
me)
Mas
que
en
ti
More
than
yourself
Al
morir
solo
en
esa
cruz
By
dying
alone
on
that
cross
(Solo
en
esa
cruz)
(Alone
on
that
cross)
Me
diste
a
mi
razon
para
vivir
(me
diste
a
mi)
You
gave
me
a
reason
to
live
(you
gave
me)
Siendo
tu
el
hijo
del
gran
rey
Being
you
the
son
of
our
great
king
Moriste
asi
(moriste
asi)
You
died
like
that
(you
died
like
that)
Pensando
en
mi
(oh
pensando
en
mi)
Thinking
of
me
(oh
thinking
of
me)
Mas
que
en
ti
More
than
yourself
Siendo
tu
el
hijo
del
gran
rey
Being
you
the
son
of
our
great
king
Moriste
asi
pensando
en
mi
You
died
like
that,
thinking
of
me
Mas
mas
que
en
ti
More,
much
more
than
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.