Forgiven - Sobre Todo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forgiven - Sobre Todo




Sobre Todo
Above All
Sobre la fuerza de todo rey
Above the strength of any king
Sobre natura y toda creacion
Above nature and every created thing
Aun mas sabio que todo humano aqui
Even wiser than any mere man here
Tu fuiste antes de la creacion
You were before the creation
Sobre reinos y tronos mil
Above kingdoms and thrones a thousandfold
(Y tronos mil)
(And thrones a thousandfold)
Y maravillas aun sin descubrir
And wonders yet undiscovered
(Hicistes tu por mi)
(You made them for me)
Sobre riquezas tesoro terrenal
Above riches or treasures of this earth
Nada es imposible para ti
Nothing is impossible for you
Al morir solo en esa cruz
By dying alone on that cross
Me diste ami razon para vivir
You gave me a reason to live
Siendo tu el hijo del gran rey
Being you the son of our great king
Moriste asi (moriste asi)
You died like that (you died like that)
Pensando en mi (ohh pensando en mi)
Thinking of me (oh thinking of me)
Mas que en ti
More than yourself
Sobre la fuerza de todo rey
Above the strength of any king
Sobre natura y toda creacion
Above nature and every created thing
(Toda creacion)
(Every created thing)
Aun mas sabio que todo humano aqui
Even wiser than any mere man here
Fuiste antes de la creacion
You were before the creation
(Y sobre los reinos señor)
(And above the kingdoms, Lord)
Sobre reinos y tronos mil
Above kingdoms and thrones a thousandfold
(Y tronos mil)
(And thrones a thousandfold)
Maravillas aun sin descubrir
Wonders yet undiscovered
(Hicistes tu por mi, por mi, por mi)
(You made them for me, for me, for me)
Sobre riquezas o tesoro terrenal
Above riches or treasures of this earth
Nada es imposible para ti
Nothing is impossible for you
Al morir solo en esa cruz
By dying alone on that cross
Me diste ami razon para vivir
You gave me a reason to live
Siendo tu el hijo del gran rey
Being you the son of our great king
Moriste asi (moriste asi)
You died like that (you died like that)
Pensando en mi (ohh pensando en mi)
Thinking of me (oh thinking of me)
Mas que en ti
More than yourself
Al morir solo en esa cruz
By dying alone on that cross
(Solo en esa cruz)
(Alone on that cross)
Me diste a mi razon para vivir (me diste a mi)
You gave me a reason to live (you gave me)
Siendo tu el hijo del gran rey
Being you the son of our great king
Moriste asi (moriste asi)
You died like that (you died like that)
Pensando en mi (oh pensando en mi)
Thinking of me (oh thinking of me)
Mas que en ti
More than yourself
Siendo tu el hijo del gran rey
Being you the son of our great king
Moriste asi pensando en mi
You died like that, thinking of me
Mas mas que en ti
More, much more than yourself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.