FRMTN - Ring - traduction des paroles en allemand

Ring - FRMTNtraduction en allemand




Ring
Ring
Girl, you're calling all these people your friends
Mädel, du nennst all diese Leute deine Freunde
You got a lesson to learn, you better learn it quick
Du musst eine Lektion lernen, und zwar schnell
Better to be ducking out before they make you a mess
Zieh dich lieber zurück, bevor sie dich fertigmachen
Sucked into a hole and spat out again
In ein Loch gesaugt und wieder ausgespuckt
That noise in your ears it ain't worth the breath
Dieser Lärm in deinen Ohren ist die Luft nicht wert
You see what they need is a hole in the head
Du siehst, was sie brauchen, ist ein Loch im Kopf
You tell me it's better, better than being deaf
Du sagst mir, es ist besser, besser als taub zu sein
And I tell you it's worse, worse than being dead
Und ich sage dir, es ist schlimmer, schlimmer als tot zu sein
Girl, you don't really matter to them
Mädel, du bist ihnen wirklich egal
All they want is more, more money to spend
Alles, was sie wollen, ist mehr, mehr Geld zum Ausgeben
On another absolutely useless party dress
Für ein weiteres absolut nutzloses Partykleid
They add up to nothing: the success of worthlessness
Sie ergeben zusammen nichts: der Erfolg der Wertlosigkeit
Don't you mind people grinning in your face?
Stört es dich nicht, wenn Leute dich angrinsen?
You call them a friend and see what they say
Nenn sie einen Freund und sieh, was sie sagen
They pick you and put you down like they made a mistake
Sie wählen dich aus und machen dich nieder, als hätten sie einen Fehler gemacht
They don't know how to give they only know how to take
Sie können nicht geben, sie können nur nehmen
Get out of the ring
Raus aus dem Ring
Get out of the ring
Raus aus dem Ring
Get out of the ring
Raus aus dem Ring
Get out of the ring
Raus aus dem Ring





Writer(s): Matthew Donald Ritson, William Thomas Ritson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.