Former Vandal - New Suburban Gothic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Former Vandal - New Suburban Gothic




New Suburban Gothic
Новый пригородный готический стиль
Sad though, my humors getting old
Грустно, правда, мои шутки устарели,
Can't walk the line without crossing one more
Не могу ходить по краю, не переступив черту,
Low blow, I hit back twentyfold
Удар ниже пояса, я отвечу в двадцать раз сильнее,
Can't hurt you like I used to, so I'm a little bored
Не могу ранить тебя, как раньше, поэтому мне немного скучно.
I made you cry
Я заставил тебя плакать,
I'm well aware
Я прекрасно знаю,
You hardened up
Ты стала жестче,
It's only fair
Это справедливо,
But, Jesus Christ
Но, Боже мой,
You don't even care
Тебе вообще все равно,
Keep asking me why the fuck you're here
Продолжаешь спрашивать меня, какого черта ты здесь.
Then you say my name
Потом ты произносишь мое имя,
And some words I don't know
И какие-то слова, которых я не знаю,
Talk right through me
Говоришь прямо сквозь меня,
So angry and beautiful
Такая злая и красивая,
Swing play, we stay
Играем в качели, мы остаемся,
Dizzy from the back and forth
Головокружение от этих перепадов,
I'll never love you
Я никогда не полюблю тебя,
Just thought you should know
Просто подумал, что ты должна знать.
Low blow, low blow
Удар ниже пояса, удар ниже пояса,
I only talk to you like you're somebody new, I know
Я говорю с тобой так, будто ты кто-то новый, я знаю,
Low blow, low blow
Удар ниже пояса, удар ниже пояса,
Slow burn a bridge or two
Медленно сжигаю пару мостов,
Guess I'm the one who made you cold
Полагаю, это я сделал тебя такой холодной.
I painted us
Я нарисовал нас,
In a cheap hotel
В дешевом отеле,
A paradise
Рай,
The shade of hell
Оттенка ада,
I only love you with the back of my hand
Я люблю тебя только тыльной стороной ладони,
Oh, you only call me when the drama gets bland
О, ты звонишь мне, только когда в твоей жизни становится скучно.
You complain I changed
Ты жалуешься, что я изменился,
Spit some poison on the phone
Выплескиваешь яд в телефон,
Won't stay, no shame
Не останусь, без стыда,
Kiss our problems comatose
Целуем наши проблемы до комы,
Swing play, we stay
Играем в качели, мы остаемся,
Vivid in the afterglow
Ярко в послесвечении,
I'll never love you
Я никогда не полюблю тебя,
Just can't let you go
Просто не могу тебя отпустить.
Low blow, low blow
Удар ниже пояса, удар ниже пояса,
I only talk to you like you're somebody new, I know
Я говорю с тобой так, будто ты кто-то новый, я знаю,
Low blow, low blow
Удар ниже пояса, удар ниже пояса,
Slow burn a bridge or two
Медленно сжигаю пару мостов,
Guess I'm the one who made you cold
Полагаю, это я сделал тебя такой холодной.
Low blow, low blow
Удар ниже пояса, удар ниже пояса,
I only talk to you like you're somebody new, I know
Я говорю с тобой так, будто ты кто-то новый, я знаю.
Low blow, low blow
Удар ниже пояса, удар ниже пояса,
I only talk to you like you're somebody new, I know
Я говорю с тобой так, будто ты кто-то новый, я знаю.
Low blow, low blow
Удар ниже пояса, удар ниже пояса,
Slow burn a bridge or two
Медленно сжигаю пару мостов,
Guess I'm the one who made you cold
Полагаю, это я сделал тебя такой холодной.
Can't hurt you like I used to
Не могу ранить тебя, как раньше,
Low blow
Удар ниже пояса,
I'm just a little bored
Мне просто немного скучно,
I'm just a little bored
Мне просто немного скучно,
Can't hurt you like I used to
Не могу ранить тебя, как раньше,
Low blow
Удар ниже пояса,
I'm just a little bored
Мне просто немного скучно,
I'm just a little bored
Мне просто немного скучно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.