Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
be
ready
for
it
Du
wirst
nie
darauf
vorbereitet
sein
You
won't
feel
it
coming
Du
wirst
es
nicht
kommen
sehen
Like
you
can
smell
the
rain
before
a
storm
So
wie
man
den
Regen
vor
einem
Sturm
riechen
kann
It
just
hits
you
Es
trifft
dich
einfach
You'll
be
on
your
way
somewhere
Du
wirst
irgendwo
unterwegs
sein
Hopefully
alone
Hoffentlich
allein
When
you
realize
for
the
past
few
months
you'd
forgotten
about
the
past
Wenn
du
realisierst,
dass
du
in
den
letzten
Monaten
die
Vergangenheit
vergessen
hattest
But
you
didn't
kill
it
Aber
du
hast
sie
nicht
getötet
You
let
it
live
in
the
back
of
your
mind
Du
hast
sie
in
deinem
Hinterkopf
leben
lassen
And
for
a
few
months
it
was
comfortable
back
there
Und
für
ein
paar
Monate
war
es
bequem
dort
hinten
Collecting
dust
like
the
past
should
Staub
sammelnd,
wie
es
die
Vergangenheit
tun
sollte
But
all
in
an
instant
it's
back
Aber
in
einem
Augenblick
ist
sie
zurück
And
you
shatter
because
it
makes
you
Und
du
zerbrichst,
weil
sie
dich
dazu
bringt
You
pull
over
because
you
can't
stop
shaking
Du
fährst
ran,
weil
du
nicht
aufhören
kannst
zu
zittern
Because
this
road
is
just
an
old
road
Weil
diese
Straße
nur
eine
alte
Straße
ist
Not
the
road
you
used
to
drive
down
every
night
when
you
were
happy
Nicht
die
Straße,
die
du
jede
Nacht
entlanggefahren
bist,
als
du
glücklich
warst
And
you
smiled
more
often
Und
du
öfter
gelächelt
hast
And
you
could
see
the
windmills
from
your
car
Und
du
die
Windmühlen
von
deinem
Auto
aus
sehen
konntest
And
their
lights
blinked
at
you
from
the
sky
Und
ihre
Lichter
dich
vom
Himmel
anblinkten
You
hate
that
road
Du
hasst
diese
Straße
But
it's
not
about
the
road
Aber
es
geht
nicht
um
die
Straße
It's
about
the
people
that
drove
it
with
you
Es
geht
um
die
Menschen,
die
sie
mit
dir
gefahren
sind
It's
about
growing
up
Es
geht
ums
Erwachsenwerden
It's
about
people
leaving
Es
geht
darum,
dass
Leute
gehen
Everybody
leaving
Alle
gehen
And
the
three
months
you
spent
alone
in
your
bed
trying
to
make
the
room
stay
still
Und
die
drei
Monate,
die
du
allein
in
deinem
Bett
verbracht
hast,
um
zu
versuchen,
den
Raum
still
zu
halten
But
it
didn't
Aber
er
tat
es
nicht
And
then
it's
over
Und
dann
ist
es
vorbei
And
you
come
to
and
you're
pulled
over
on
the
side
of
the
road
Und
du
kommst
zu
dir
und
stehst
am
Straßenrand
Standing
outside
your
car
Außerhalb
deines
Autos
You
can't
remember
why
you're
there
Du
kannst
dich
nicht
erinnern,
warum
du
dort
bist
Or
where
you
were
even
going
Oder
wohin
du
überhaupt
wolltest
And
it's
just
an
old
road
again
Und
es
ist
wieder
nur
eine
alte
Straße
With
two
yellow
lines
and
a
name
you
can't
remember
Mit
zwei
gelben
Linien
und
einem
Namen,
an
den
du
dich
nicht
erinnern
kannst
So
you
get
in
your
car
Also
steigst
du
in
dein
Auto
And
you
go
home
Und
du
fährst
nach
Hause
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.