Former Vandal - Old Roads - traduction des paroles en russe

Old Roads - Former Vandaltraduction en russe




Old Roads
Старые дороги
You'll never be ready for it
Ты никогда к этому не будешь готова,
You won't feel it coming
Ты не почувствуешь, как это надвигается.
Like you can smell the rain before a storm
Как ты можешь почувствовать запах дождя перед грозой,
It just hits you
Это просто накрывает тебя.
You'll be on your way somewhere
Ты будешь ехать куда-то,
In the car
В машине,
Hopefully alone
Надеюсь, одна,
When you realize for the past few months you'd forgotten about the past
Когда ты поймешь, что последние несколько месяцев ты забывала о прошлом.
But you didn't kill it
Но ты не убила его,
You let it live in the back of your mind
Ты позволила ему жить в глубине твоего сознания,
And for a few months it was comfortable back there
И несколько месяцев ему было там комфортно,
Collecting dust like the past should
Оно собирало пыль, как и должно прошлое.
But all in an instant it's back
Но в одно мгновение оно возвращается,
And you shatter because it makes you
И ты разбиваешься, потому что оно делает тебя собой.
You pull over because you can't stop shaking
Ты останавливаешься, потому что не можешь перестать дрожать,
Because this road is just an old road
Потому что эта дорога - просто старая дорога,
Not the road you used to drive down every night when you were happy
Не та, по которой ты ездила каждый вечер, когда была счастлива,
And you smiled more often
И чаще улыбалась,
And you could see the windmills from your car
И могла видеть ветряные мельницы из своей машины,
And their lights blinked at you from the sky
И их огни мигали тебе с неба.
You hate that road
Ты ненавидишь эту дорогу,
But it's not about the road
Но дело не в дороге,
It's about the people that drove it with you
А в людях, которые ездили по ней с тобой.
It's about growing up
Дело в взрослении,
It's about people leaving
В том, что люди уходят,
Everybody leaving
Все уходят.
And the three months you spent alone in your bed trying to make the room stay still
И эти три месяца, что ты провела в одиночестве в своей постели, пытаясь заставить комнату стоять на месте,
But it didn't
Но она не стояла.
And then it's over
А потом все заканчивается,
And you come to and you're pulled over on the side of the road
И ты приходишь в себя, остановившись на обочине,
Standing outside your car
Стоя у своей машины.
You can't remember why you're there
Ты не можешь вспомнить, почему ты здесь,
Or where you were even going
Или куда ты вообще ехала.
And it's just an old road again
И это снова просто старая дорога,
With two yellow lines and a name you can't remember
С двумя желтыми линиями и названием, которое ты не можешь вспомнить.
So you get in your car
Поэтому ты садишься в машину
And you go home
И едешь домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.