Forraje - Buscando el Cielo (con Fernando Medina de Reincidentes) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Forraje - Buscando el Cielo (con Fernando Medina de Reincidentes)




Buscando el Cielo (con Fernando Medina de Reincidentes)
В поисках неба (с Фернандо Мединой из Reincidentes)
No me busques esta noche,
Не ищи меня этой ночью,
No me quieras encontrar,
Не пытайся меня найти,
Estaré en la más oscura
Я буду в самом темном
Esquina del último bar.
Углу последнего бара.
Donde el tiempo ya no existe,
Где время больше не существует,
Donde se paró el reloj,
Где остановились часы,
Donde si no amarga el trago
Где, если глоток не горчит,
Esta vez invito yo.
В этот раз я угощаю.
Donde las palabras necias
Где глупые слова
Se han fugao de su prisión
Сбежали из своей тюрьмы
Y andan buscando una oreja
И ищут чье-то ухо,
Para darse un revolcón,
Чтобы устроить переполох,
Donde todo sabe a mierda,
Где все отдает дерьмом,
Donde nunca digo no,
Где я никогда не говорю "нет",
Donde ya nadie me aguanta
Где меня уже никто не терпит,
Porque soy un perdedor,
Потому что я неудачник,
Y la palabra dice
И слово говорит,
Que quiere echar raíces,
Что хочет пустить корни,
Rajando cicatrices...
Разрывая шрамы...
Allí estaré, buscando el cielo,
Там я буду, искать небо,
Olfateando todo como un perro ciego,
Вынюхивая все, как слепой пес,
Mordisqueando las manillas del reloj.
Кусая стрелки часов.
Dueño y señor de un cenicero,
Хозяин и повелитель пепельницы,
El vigilante del botín de unos cuatreros
Страж добычи каких-то разбойников,
Que tiran piedras a un rey tuerto que era yo.
Которые бросают камни в одноглазого короля, которым был я.
Hace un rato que empezado a desvariar,
Некоторое время назад я начал бредить,
Hablo sólo porque nadie escucha ya,
Говорю сам с собой, потому что меня уже никто не слушает,
Y la palabra dice que quiere echar raíces...
И слово говорит, что хочет пустить корни...
Todo apunta a que el garito va a cerrar
Все указывает на то, что кабак скоро закроется,
Y hay alguno que no se quiere enterar.
И есть кто-то, кто не хочет этого понимать.
Un tiro y un billete le espera en el retrete...
Пуля и банкнота ждут его в туалете...
Y la palabra dice
И слово говорит,
Que quiere echar raíces
Что хочет пустить корни,
Rajando cicatrices...
Разрывая шрамы...
Allí estaré...
Там я буду...





Writer(s): Gerardo Pouso Lijo, Fernando Quintela Martinez, Daniel Barral Lopez, Perfecto Manuel Marino Pampin, Antonio Suarez Parada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.