Forraje - Cielo Azul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Forraje - Cielo Azul




Cielo Azul
Cielo Azul
Esperando sin sentido
Waiting pointlessly
Algo que
For something that
No si llegará
I don't know if it will come
O si seré yo
Or if I'll be
El que lo tendré que ir a buscar;
The one who will have to go and look for it;
Aburrido del silencio;
Bored with the silence;
que hay algo que me dolerá.
I know that there is something that will hurt me.
Toma, guarda tu pañuelo,
Here, keep your handkerchief,
Que no pienso llorar.
I don't intend to cry.
Me asomé a la ventana
I looked out the window
Y vi el cielo azul;
And I saw the blue sky;
Después, miré a mi lado y
Then, I looked next to me and
No estabas tú.
You weren't there.
Esta noche en mis sueños
Tonight, in my dreams
Te he vuelto a tener
I held you again
Y al llegar la mañana,
And when morning came,
Te fuiste otra vez.
You left again.
Aburrido del silencio;
Bored with the silence;
que
I know that
Hay algo que
There is something that
Me dolerá.
Will hurt me.
Toma, guarda tu pañuelo,
Here, keep your handkerchief,
Que no pienso llorar.
I don't intend to cry.
Me he tirado de los pelos y
I have pulled my hair out and
¿P'a que nos vamos a engañar?
Why are we going to fool ourselves?
He hecho de las mías
I have been up to my old tricks
Cansado de esperar.
Tired of waiting.





Writer(s): Antonio Suárez Parada, Gerardo Alejandro Pouso Lijo, Juan Ramón Perez Fernandez, Perfecto Manuel Mariño Pampin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.